Olivia Rodrigo - the cure Subtitles (vtt) [05:14-314-0-zh-Hant]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Olivia Rodrigo | Song: the cure

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - the cure Subtitles (vtt) (05:14-314-0-zh-Hant) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.475 --> 00:00:20.604
漂亮迷人的女孩
總佔據我的腦海

00:00:23.065 --> 00:00:27.402
以為自己已經做得夠好
她們卻不斷把標準往上提

00:00:28.946 --> 00:00:33.951
以為這次終於
找到解藥

00:00:35.494 --> 00:00:40.791
以為這次終於
找到解藥

00:00:43.085 --> 00:00:47.297
無數個夜晚在房間
與負面想法搏鬥

00:00:49.800 --> 00:00:54.012
感覺如此孤單
彷彿身處月球

00:00:55.555 --> 00:01:00.644
以為與你一起
就是解藥

00:01:02.271 --> 00:01:07.317
以為與你一起
就是解藥

00:01:08.735 --> 00:01:12.239
腦袋填滿毒藥

00:01:12.322 --> 00:01:15.575
內心充斥懷疑

00:01:15.659 --> 00:01:18.912
血管流淌毒素

00:01:18.996 --> 00:01:22.207
你努力嘗試吸走它們

00:01:22.291 --> 00:01:25.544
感覺像藥物一般治癒

00:01:25.627 --> 00:01:28.547
我確信這對我有益

00:01:28.630 --> 00:01:34.344
然而如今
你的愛感覺如何已經不再重要

00:01:34.428 --> 00:01:38.181
它永遠不會成為解藥

00:01:41.101 --> 00:01:45.063
它永遠不會成為解藥

00:01:49.776 --> 00:01:54.031
以前談戀愛時
我會在腦中玩個小遊戲

00:01:56.450 --> 00:02:00.829
細數他與多少女孩上過床
直至嚎啕大哭

00:02:02.247 --> 00:02:07.127
以為這次終於
找到解藥

00:02:08.879 --> 00:02:15.260
以為這次終於
找到解藥

00:02:15.344 --> 00:02:17.179
但我已支離破碎

00:02:17.262 --> 00:02:18.847
(我已支離破碎)

00:02:18.930 --> 00:02:20.599
我已支離破碎

00:02:20.682 --> 00:02:22.225
(我已支離破碎)

00:02:22.309 --> 00:02:23.935
我已支離破碎

00:02:24.019 --> 00:02:25.562
(我已支離破碎)

00:02:25.645 --> 00:02:27.230
我已支離破碎

00:02:27.314 --> 00:02:28.940
我已支離破碎

00:02:29.024 --> 00:02:32.277
腦袋填滿毒藥

00:02:32.361 --> 00:02:35.614
內心充斥懷疑

00:02:35.697 --> 00:02:38.950
血管流淌毒素

00:02:39.034 --> 00:02:42.245
你努力嘗試吸走它們

00:02:42.329 --> 00:02:45.624
感覺像藥物一般治癒

00:02:45.707 --> 00:02:48.835
我確信這對我有益

00:02:48.919 --> 00:02:53.965
然而如今
你的愛感覺如何已經不再重要

00:02:54.383 --> 00:02:58.220
它永遠不會成為解藥

00:03:01.056 --> 00:03:04.810
它永遠不會成為解藥

00:03:05.685 --> 00:03:08.021
噢噢

00:03:08.105 --> 00:03:10.524
親愛的 我已支離破碎

00:03:10.607 --> 00:03:12.234
(我已支離破碎)

00:03:12.317 --> 00:03:13.860
我已支離破碎

00:03:13.944 --> 00:03:15.529
(我已支離破碎)

00:03:15.612 --> 00:03:17...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Olivia Rodrigo - the cure Subtitles (vtt) - 05:14-314-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Olivia Rodrigo - the cure.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Olivia Rodrigo - the cure.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Olivia Rodrigo - the cure.zh-Hant.srt Subtitles (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - the cure.zh-Hant.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!