Olivia Rodrigo - the cure Subtitles (SRT) [05:14-314-0-zh-Hant]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Olivia Rodrigo | Song: the cure

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - the cure Subtitles (SRT) (05:14-314-0-zh-Hant) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:16,475 --> 00:00:20,604
漂亮迷人的女孩
總佔據我的腦海

1
00:00:23,065 --> 00:00:27,402
以為自己已經做得夠好
她們卻不斷把標準往上提

2
00:00:28,946 --> 00:00:33,951
以為這次終於
找到解藥

3
00:00:35,494 --> 00:00:40,791
以為這次終於
找到解藥

4
00:00:43,085 --> 00:00:47,297
無數個夜晚在房間
與負面想法搏鬥

5
00:00:49,800 --> 00:00:54,012
感覺如此孤單
彷彿身處月球

6
00:00:55,555 --> 00:01:00,644
以為與你一起
就是解藥

7
00:01:02,271 --> 00:01:07,317
以為與你一起
就是解藥

8
00:01:08,735 --> 00:01:12,239
腦袋填滿毒藥

9
00:01:12,322 --> 00:01:15,575
內心充斥懷疑

10
00:01:15,659 --> 00:01:18,912
血管流淌毒素

11
00:01:18,996 --> 00:01:22,207
你努力嘗試吸走它們

12
00:01:22,291 --> 00:01:25,544
感覺像藥物一般治癒

13
00:01:25,627 --> 00:01:28,547
我確信這對我有益

14
00:01:28,630 --> 00:01:34,344
然而如今
你的愛感覺如何已經不再重要

15
00:01:34,428 --> 00:01:38,181
它永遠不會成為解藥

16
00:01:41,101 --> 00:01:45,063
它永遠不會成為解藥

17
00:01:49,776 --> 00:01:54,031
以前談戀愛時
我會在腦中玩個小遊戲

18
00:01:56,450 --> 00:02:00,829
細數他與多少女孩上過床
直至嚎啕大哭

19
00:02:02,247 --> 00:02:07,127
以為這次終於
找到解藥

20
00:02:08,879 --> 00:02:15,260
以為這次終於
找到解藥

21
00:02:15,344 --> 00:02:17,179
但我已支離破碎

22
00:02:17,262 --> 00:02:18,847
(我已支離破碎)

23
00:02:18,930 --> 00:02:20,599
我已支離破碎

24
00:02:20,682 --> 00:02:22,225
(我已支離破碎)

25
00:02:22,309 --> 00:02:23,935
我已支離破碎

26
00:02:24,019 --> 00:02:25,562
(我已支離破碎)

27
00:02:25,645 --> 00:02:27,230
我已支離破碎

28
00:02:27,314 --> 00:02:28,940
我已支離破碎

29
00:02:29,024 --> 00:02:32,277
腦袋填滿毒藥

30
00:02:32,361 --> 00:02:35,614
內心充斥懷疑

31
00:02:35,697 --> 00:02:38,950
血管流淌毒素

32
00:02:39,034 --> 00:02:42,245
你努力嘗試吸走它們

33
00:02:42,329 --> 00:02:45,624
感覺像藥物一般治癒

34
00:02:45,707 --> 00:02:48,835
我確信這對我有益

35
00:02:48,919 --> 00:02:53,965
然而如今
你的愛感覺如何已經不再重要

36
00:02:54,383 --> 00:02:58,220
它永遠不會成為解藥

37
00:03:01,056 --> 00:03:04,810
它永遠不會成為解藥

38
00:03:05,685 --> 00:03:08,021
噢噢

39
00:03:08,105 --> 00:03:10,524
親愛的 我已支離破碎

40
00:03:10,607 --> 00:03:12,234
(我已支離破碎)

41
00:03:12,317 --> 00:03:13,860
我已支離破碎

42
00:03:13,944 --> 00:03:15,529
(我已支離破碎)

43
00:03:15,612 --> 00:03:17,239
我已支...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Olivia Rodrigo - the cure Subtitles (SRT) - 05:14-314-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Olivia Rodrigo - the cure.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Olivia Rodrigo - the cure.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Olivia Rodrigo - the cure.zh-Hant.srt Subtitles (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - the cure.zh-Hant.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!