Maluma - 1 plus 1 Subtitles (SRT) [03:42-222-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Maluma | Song: 1 plus 1

CAPTCHA: captcha

Maluma - 1 plus 1 Subtitles (SRT) (03:42-222-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,300 --> 00:00:20,000
Si para amar se necesitan dos

2
00:00:20,100 --> 00:00:22,500
¿Pa' qué le insistes a esa relación?

3
00:00:22,600 --> 00:00:27,800
Ya es hora de hacer lo que
te dicta el corazón

4
00:00:28,100 --> 00:00:30,100
Que iba a cambiar, eso te prometió

5
00:00:30,500 --> 00:00:34,500
¿Por qué te engañas? Si
sabes que no funciona

6
00:00:35,100 --> 00:00:38,600
No es que tú seas infiel,
es que eso ya murió

7
00:00:38,700 --> 00:00:41,100
Si pa' besar se necesitan dos

8
00:00:41,200 --> 00:00:43,900
Pa' acariciar se necesitan dos

9
00:00:44,000 --> 00:00:48,700
Dejemos la culpa fuera
de la habitación

10
00:00:49,100 --> 00:00:51,600
Y hagamos el amor

11
00:00:51,700 --> 00:00:56,200
Tu cuerpo con mi cuerpo,
presos del placer

12
00:00:56,300 --> 00:00:59,400
Nadie tiene que saber

13
00:00:59,500 --> 00:01:02,200
Que hacemos el amor

14
00:01:02,300 --> 00:01:06,900
Tu boca con mi boca,
tu piel con mi piel

15
00:01:07,000 --> 00:01:10,500
Hasta el amanecer

16
00:01:10,700 --> 00:01:13,200
Si pa' besar se necesitan dos

17
00:01:13,300 --> 00:01:15,900
Pa' acariciar se necesitan dos

18
00:01:16,000 --> 00:01:21,700
Baby, aquí me tienes, resolvamos
la ecuación

19
00:01:21,800 --> 00:01:24,200
Tengo tantas cosas que
te quisiera decir

20
00:01:24,300 --> 00:01:27,100
Un "te quiero" que a besos se asoma

21
00:01:27,200 --> 00:01:29,400
Tengo unas ganas inmensas de ti

22
00:01:29,500 --> 00:01:31,700
Ay, que me descontrolan

23
00:01:31,800 --> 00:01:35,600
Me prometieron una playa hermosa
y no vi ni la arena

24
00:01:35,700 --> 00:01:41,900
Pero por ti, mi amor, ay,
me meto en mil problemas

25
00:01:42,700 --> 00:01:44,900
Si pa' besar se necesitan dos

26
00:01:45,000 --> 00:01:47,600
Pa' acariciar se necesitan dos

27
00:01:47,700 --> 00:01:52,500
Baby, aquí me tienes, resolvamos
la ecuación

28
00:01:53,100 --> 00:01:55,600
Y hagamos el amor

29
00:01:55,700 --> 00:02:00,500
Tu cuerpo con mi cuerpo,
presos del placer

30
00:02:00,600 --> 00:02:03,600
Nadie tiene que saber

31
00:02:03,700 --> 00:02:06,100
Que hacemos el amor

32
00:02:06,200 --> 00:02:10,800
Tu boca con mi boca,
tu piel con mi piel

33
00:02:10,900 --> 00:02:14,450
Hasta el amanecer

34
00:02:14,500 --> 00:02:17,100
Si pa' besar se necesitan dos

35
00:02:17,200 --> 00:02:19,700
Pa' acariciar se necesitan dos

36
00:02:19,800 --> 00:02:24,700
Baby, aquí me tienes, resolvamos
la ecuación

37
00:02:25,400 --> 00:02:28,500
Que la culpa no te nuble el corazón

38
00:02:28,600 --> 00:02:31,200
Resolvamos la ecuación

39
00:02:31,300 --> 00:02:34,000
Que yo te llevo pa' M...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Maluma - 1 plus 1 Subtitles (SRT) - 03:42-222-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Maluma - 1 plus 1.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Maluma - 1 plus 1.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Maluma - 1 plus 1.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Maluma - 1 plus 1.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!