Maluma - 1 plus 1 Altyazı (SRT) [03:42-222-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maluma | Parça: 1 plus 1

CAPTCHA: captcha

Maluma - 1 plus 1 Altyazı (SRT) (03:42-222-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,300 --> 00:00:20,000
Si para amar se necesitan dos

2
00:00:20,100 --> 00:00:22,500
¿Pa' qué le insistes a esa relación?

3
00:00:22,600 --> 00:00:27,800
Ya es hora de hacer lo que
te dicta el corazón

4
00:00:28,100 --> 00:00:30,100
Que iba a cambiar, eso te prometió

5
00:00:30,500 --> 00:00:34,500
¿Por qué te engañas? Si
sabes que no funciona

6
00:00:35,100 --> 00:00:38,600
No es que tú seas infiel,
es que eso ya murió

7
00:00:38,700 --> 00:00:41,100
Si pa' besar se necesitan dos

8
00:00:41,200 --> 00:00:43,900
Pa' acariciar se necesitan dos

9
00:00:44,000 --> 00:00:48,700
Dejemos la culpa fuera
de la habitación

10
00:00:49,100 --> 00:00:51,600
Y hagamos el amor

11
00:00:51,700 --> 00:00:56,200
Tu cuerpo con mi cuerpo,
presos del placer

12
00:00:56,300 --> 00:00:59,400
Nadie tiene que saber

13
00:00:59,500 --> 00:01:02,200
Que hacemos el amor

14
00:01:02,300 --> 00:01:06,900
Tu boca con mi boca,
tu piel con mi piel

15
00:01:07,000 --> 00:01:10,500
Hasta el amanecer

16
00:01:10,700 --> 00:01:13,200
Si pa' besar se necesitan dos

17
00:01:13,300 --> 00:01:15,900
Pa' acariciar se necesitan dos

18
00:01:16,000 --> 00:01:21,700
Baby, aquí me tienes, resolvamos
la ecuación

19
00:01:21,800 --> 00:01:24,200
Tengo tantas cosas que
te quisiera decir

20
00:01:24,300 --> 00:01:27,100
Un "te quiero" que a besos se asoma

21
00:01:27,200 --> 00:01:29,400
Tengo unas ganas inmensas de ti

22
00:01:29,500 --> 00:01:31,700
Ay, que me descontrolan

23
00:01:31,800 --> 00:01:35,600
Me prometieron una playa hermosa
y no vi ni la arena

24
00:01:35,700 --> 00:01:41,900
Pero por ti, mi amor, ay,
me meto en mil problemas

25
00:01:42,700 --> 00:01:44,900
Si pa' besar se necesitan dos

26
00:01:45,000 --> 00:01:47,600
Pa' acariciar se necesitan dos

27
00:01:47,700 --> 00:01:52,500
Baby, aquí me tienes, resolvamos
la ecuación

28
00:01:53,100 --> 00:01:55,600
Y hagamos el amor

29
00:01:55,700 --> 00:02:00,500
Tu cuerpo con mi cuerpo,
presos del placer

30
00:02:00,600 --> 00:02:03,600
Nadie tiene que saber

31
00:02:03,700 --> 00:02:06,100
Que hacemos el amor

32
00:02:06,200 --> 00:02:10,800
Tu boca con mi boca,
tu piel con mi piel

33
00:02:10,900 --> 00:02:14,450
Hasta el amanecer

34
00:02:14,500 --> 00:02:17,100
Si pa' besar se necesitan dos

35
00:02:17,200 --> 00:02:19,700
Pa' acariciar se necesitan dos

36
00:02:19,800 --> 00:02:24,700
Baby, aquí me tienes, resolvamos
la ecuación

37
00:02:25,400 --> 00:02:28,500
Que la culpa no te nuble el corazón

38
00:02:28,600 --> 00:02:31,200
Resolvamos la ecuación

39
00:02:31,300 --> 00:02:34,000
Que yo te llevo pa' M...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maluma - 1 plus 1 Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maluma - 1 plus 1.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maluma - 1 plus 1.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maluma - 1 plus 1.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maluma - 1 plus 1.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!