Romeo Santos - Estocolmo Subtitles (vtt) [03:58-238-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Romeo Santos | Song: Estocolmo

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - Estocolmo Subtitles (vtt) (03:58-238-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.700 --> 00:00:22.500
Te esperé en las escaleras de tu casa
y brillaste por tu ausencia

00:00:22.900 --> 00:00:29.100
Me fui sin mi pertenencia,
mañana pienso volver

00:00:30.600 --> 00:00:37.900
Dile a tu secuestrador que se prepare,
aunque tú misma lo ayudes

00:00:38.100 --> 00:00:44.600
Su fechoría no queda impune,
amor, te tiene de rehén

00:00:46.900 --> 00:00:51.050
Si le apetece, te hace
suya, es el colmo

00:00:51.100 --> 00:00:54.800
Duele mеnos si estás pensando en mí

00:00:54.900 --> 00:00:58.800
Si padеces síndrome de Estocolmo

00:00:58.900 --> 00:01:02.100
Tumbo la puerta, aquí se
va a pelear por ti

00:01:02.200 --> 00:01:04.300
911, what's your emergency?

00:01:04.400 --> 00:01:08.100
Yeah, there's a, there's
an intruder in my house

00:01:08.200 --> 00:01:10.550
You need to send someone
over immediately

00:01:10.600 --> 00:01:14.200
Que él te vea desnuda considero ilegal

00:01:14.300 --> 00:01:17.400
Un extraño goza tu intimidad

00:01:17.800 --> 00:01:22.400
Te ha robado un millón de besos,
deberían meterlo preso

00:01:22.500 --> 00:01:25.200
Y el delito de quererme borrar

00:01:25.500 --> 00:01:29.400
Me trepo en el balcón, baby,
vamos, despierta

00:01:29.500 --> 00:01:33.200
Si se cree un león, ni
le temo en su selva

00:01:33.300 --> 00:01:36.800
Entro a la habitación, que
no juegue al valiente

00:01:36.900 --> 00:01:41.600
Y si caigo en prisión, somos
dos delincuentes

00:01:57.100 --> 00:01:58.500
You already know

00:02:04.700 --> 00:02:06.500
¿Y le gusta mi bachata, amiguita?

00:02:18.600 --> 00:02:21.900
En guerra avisada no muere soldado

00:02:22.000 --> 00:02:25.100
Esto ya es un compromiso

00:02:25.600 --> 00:02:28.300
Se aproxima su conflicto

00:02:28.400 --> 00:02:32.500
Yo no sé lo que esperé

00:02:34.200 --> 00:02:38.400
Si le apetece, te hace
suya, es el colmo

00:02:38.500 --> 00:02:42.100
Duele menos si estás pensando en mí

00:02:42.200 --> 00:02:45.900
Si padeces síndrome de Estocolmo

00:02:46.000 --> 00:02:49.700
Tumbo la puerta, aquí se
va a pelear por ti

00:02:50.900 --> 00:02:51.250
Stop

00:02:51.300 --> 00:02:52.600
Come on, bae, get dressed, vámono'

00:02:52.700 --> 00:02:54.400
Yo, what you doing? Get out
of my house right now

00:02:54.500 --> 00:02:56.100
You little Playboy, shut up,
man, you doin' too much

00:02:56.200 --> 00:02:57.600
Oh, th...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Romeo Santos - Estocolmo Subtitles (vtt) - 03:58-238-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Romeo Santos - Estocolmo.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Romeo Santos - Estocolmo.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Romeo Santos - Estocolmo.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Romeo Santos - Estocolmo.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!