NiziU - LOVE LINE Subtitles (SRT) [03:26-206-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: NiziU | Song: LOVE LINE

CAPTCHA: captcha

NiziU - LOVE LINE Subtitles (SRT) (03:26-206-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:14,667 --> 00:00:17,718
Đến cả em cũng thấy mình khác lạ

1
00:00:17,720 --> 00:00:21,492
Anh khiến cho em cảm thấy rối bời

2
00:00:21,492 --> 00:00:24,117
Lúc này đây trong tâm trí em

3
00:00:24,167 --> 00:00:28,141
Mọi thứ đang rối tung như sợi tơ vò

4
00:00:28,141 --> 00:00:31,383
Giá như em có thể tận mắt nhìn
thấy đường tình duyên

5
00:00:31,433 --> 00:00:34,927
Cả ngày dài em luôn tự hỏi, rằng
với đôi ta nó sẽ có màu gì

6
00:00:34,929 --> 00:00:36,550
Mình đã khắc lên dấu chấm hỏi

7
00:00:36,600 --> 00:00:38,047
Trong trái tim của mỗi người

8
00:00:38,047 --> 00:00:41,350
Và em không muốn mình lượn
lờ đuổi bắt thêm nữa

9
00:00:41,400 --> 00:00:42,544
Tic-tac tic-tac tic

10
00:00:42,594 --> 00:00:44,637
Hãy lắng nghe nhịp đập con tim em

11
00:00:44,687 --> 00:00:45,859
Em không muốn lãng phí thời gian

12
00:00:45,867 --> 00:00:48,359
Để đẩy đưa nhau mãi

13
00:00:48,367 --> 00:00:51,615
Một chút nữa, chỉ một chút nữa thôi

14
00:00:51,665 --> 00:00:53,737
Hãy lại gần em thêm nữa

15
00:00:53,787 --> 00:00:57,341
LOVE LOVE, khoảnh khắc
tay mình chạm khẽ

16
00:00:57,391 --> 00:01:00,104
Đường số mệnh đã trói buộc vào nhau

17
00:01:00,154 --> 00:01:02,170
Và lúc đó lòng em đã quyết

18
00:01:02,220 --> 00:01:06,912
Em sẽ thay đổi cả tương
lai để đến với anh

19
00:01:06,914 --> 00:01:11,162
Và như thế trái tim em rộng mở

20
00:01:11,164 --> 00:01:13,420
Để trao hết tấm chân tình này cho anh

21
00:01:13,428 --> 00:01:16,812
Dường như đó là đường số mệnh

22
00:01:16,820 --> 00:01:20,937
Vừa được khắc sâu lên lòng bàn tay em

23
00:01:20,987 --> 00:01:25,087
Lời nói mà anh chưa bao giờ tin tưởng

24
00:01:25,089 --> 00:01:27,726
Em sẽ để anh tìm thấy nó

25
00:01:27,728 --> 00:01:31,052
Liệu chúng ta có được kết
nối bằng sợi chỉ đỏ?

26
00:01:31,102 --> 00:01:34,304
Em sẽ khiến anh phải tưởng
tượng điều đó yeah

27
00:01:34,354 --> 00:01:37,193
Đôi khi chúng ta vẽ những
đường thẳng song song

28
00:01:37,243 --> 00:01:41,185
Và đã có lúc em cố gắng giữ
vững con tim đang lay động

29
00:01:41,187 --> 00:01:44,137
Nhưng bây giờ chẳng thể kìm được nữa

30
00:01:44,187 --> 00:01:47,451
Dường như mọi cảm xúc
đang chực tuôn trào

31
00:01:47,501 --> 00:01:48,754
Tic-tac tic-tac tic

32
00:01:48,757 --> 00:01:50,770
Em nghe thấy tiếng lòng
từ trái tim anh

33
00:01:50,820 --> 00:01:52,037
Lần thứ tư rồi nhé

34
00:01:52,087 --> 00:01:54,532
Ánh mắt mình đã chạm vào nhau

35
00:01:54,554 --> 00:01:57,737
Một từ nữa, chỉ một từ nữa thôi

36
00:01:57,787 --> 00:01:59,865
Hãy nói cho em nghe anh nhé

37
00:01:59,915 --> 00:02:03,637
LOVE LOVE, khoảnh khắc
tay mình chạm khẽ

38
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

NiziU - LOVE LINE Subtitles (SRT) - 03:26-206-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ NiziU - LOVE LINE.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ NiziU - LOVE LINE.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ NiziU - LOVE LINE.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ NiziU - LOVE LINE.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!