NiziU - LOVE LINE Subtitles (vtt) [03:26-206-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: NiziU | Song: LOVE LINE

CAPTCHA: captcha

NiziU - LOVE LINE Subtitles (vtt) (03:26-206-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.667 --> 00:00:17.718
Đến cả em cũng thấy mình khác lạ

00:00:17.720 --> 00:00:21.492
Anh khiến cho em cảm thấy rối bời

00:00:21.492 --> 00:00:24.117
Lúc này đây trong tâm trí em

00:00:24.167 --> 00:00:28.141
Mọi thứ đang rối tung như sợi tơ vò

00:00:28.141 --> 00:00:31.383
Giá như em có thể tận mắt nhìn
thấy đường tình duyên

00:00:31.433 --> 00:00:34.927
Cả ngày dài em luôn tự hỏi, rằng
với đôi ta nó sẽ có màu gì

00:00:34.929 --> 00:00:36.550
Mình đã khắc lên dấu chấm hỏi

00:00:36.600 --> 00:00:38.047
Trong trái tim của mỗi người

00:00:38.047 --> 00:00:41.350
Và em không muốn mình lượn
lờ đuổi bắt thêm nữa

00:00:41.400 --> 00:00:42.544
Tic-tac tic-tac tic

00:00:42.594 --> 00:00:44.637
Hãy lắng nghe nhịp đập con tim em

00:00:44.687 --> 00:00:45.859
Em không muốn lãng phí thời gian

00:00:45.867 --> 00:00:48.359
Để đẩy đưa nhau mãi

00:00:48.367 --> 00:00:51.615
Một chút nữa, chỉ một chút nữa thôi

00:00:51.665 --> 00:00:53.737
Hãy lại gần em thêm nữa

00:00:53.787 --> 00:00:57.341
LOVE LOVE, khoảnh khắc
tay mình chạm khẽ

00:00:57.391 --> 00:01:00.104
Đường số mệnh đã trói buộc vào nhau

00:01:00.154 --> 00:01:02.170
Và lúc đó lòng em đã quyết

00:01:02.220 --> 00:01:06.912
Em sẽ thay đổi cả tương
lai để đến với anh

00:01:06.914 --> 00:01:11.162
Và như thế trái tim em rộng mở

00:01:11.164 --> 00:01:13.420
Để trao hết tấm chân tình này cho anh

00:01:13.428 --> 00:01:16.812
Dường như đó là đường số mệnh

00:01:16.820 --> 00:01:20.937
Vừa được khắc sâu lên lòng bàn tay em

00:01:20.987 --> 00:01:25.087
Lời nói mà anh chưa bao giờ tin tưởng

00:01:25.089 --> 00:01:27.726
Em sẽ để anh tìm thấy nó

00:01:27.728 --> 00:01:31.052
Liệu chúng ta có được kết
nối bằng sợi chỉ đỏ?

00:01:31.102 --> 00:01:34.304
Em sẽ khiến anh phải tưởng
tượng điều đó yeah

00:01:34.354 --> 00:01:37.193
Đôi khi chúng ta vẽ những
đường thẳng song song

00:01:37.243 --> 00:01:41.185
Và đã có lúc em cố gắng giữ
vững con tim đang lay động

00:01:41.187 --> 00:01:44.137
Nhưng bây giờ chẳng thể kìm được nữa

00:01:44.187 --> 00:01:47.451
Dường như mọi cảm xúc
đang chực tuôn trào

00:01:47.501 --> 00:01:48.754
Tic-tac tic-tac tic

00:01:48.757 --> 00:01:50.770
Em nghe thấy tiếng lòng
từ trái tim anh

00:01:50.820 --> 00:01:52.037
Lần thứ tư rồi nhé

00:01:52.087 --> 00:01:54.532
Ánh mắt mình đã chạm vào nhau

00:01:54.554 --> 00:01:57.737
Một từ nữa, chỉ một từ nữa thôi

00:01:57.787 --> 00:01:59.865
Hãy nói cho em nghe anh nhé

00:01:59.915 --> 00:02:03.637
LOVE LOVE, khoảnh khắc
tay mình chạm khẽ
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

NiziU - LOVE LINE Subtitles (vtt) - 03:26-206-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ NiziU - LOVE LINE.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ NiziU - LOVE LINE.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ NiziU - LOVE LINE.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ NiziU - LOVE LINE.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!