NiziU - LOVE LINE Altyazı (SRT) [03:26-206-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NiziU | Parça: LOVE LINE

CAPTCHA: captcha

NiziU - LOVE LINE Altyazı (SRT) (03:26-206-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,667 --> 00:00:17,718
Đến cả em cũng thấy mình khác lạ

1
00:00:17,720 --> 00:00:21,492
Anh khiến cho em cảm thấy rối bời

2
00:00:21,492 --> 00:00:24,117
Lúc này đây trong tâm trí em

3
00:00:24,167 --> 00:00:28,141
Mọi thứ đang rối tung như sợi tơ vò

4
00:00:28,141 --> 00:00:31,383
Giá như em có thể tận mắt nhìn
thấy đường tình duyên

5
00:00:31,433 --> 00:00:34,927
Cả ngày dài em luôn tự hỏi, rằng
với đôi ta nó sẽ có màu gì

6
00:00:34,929 --> 00:00:36,550
Mình đã khắc lên dấu chấm hỏi

7
00:00:36,600 --> 00:00:38,047
Trong trái tim của mỗi người

8
00:00:38,047 --> 00:00:41,350
Và em không muốn mình lượn
lờ đuổi bắt thêm nữa

9
00:00:41,400 --> 00:00:42,544
Tic-tac tic-tac tic

10
00:00:42,594 --> 00:00:44,637
Hãy lắng nghe nhịp đập con tim em

11
00:00:44,687 --> 00:00:45,859
Em không muốn lãng phí thời gian

12
00:00:45,867 --> 00:00:48,359
Để đẩy đưa nhau mãi

13
00:00:48,367 --> 00:00:51,615
Một chút nữa, chỉ một chút nữa thôi

14
00:00:51,665 --> 00:00:53,737
Hãy lại gần em thêm nữa

15
00:00:53,787 --> 00:00:57,341
LOVE LOVE, khoảnh khắc
tay mình chạm khẽ

16
00:00:57,391 --> 00:01:00,104
Đường số mệnh đã trói buộc vào nhau

17
00:01:00,154 --> 00:01:02,170
Và lúc đó lòng em đã quyết

18
00:01:02,220 --> 00:01:06,912
Em sẽ thay đổi cả tương
lai để đến với anh

19
00:01:06,914 --> 00:01:11,162
Và như thế trái tim em rộng mở

20
00:01:11,164 --> 00:01:13,420
Để trao hết tấm chân tình này cho anh

21
00:01:13,428 --> 00:01:16,812
Dường như đó là đường số mệnh

22
00:01:16,820 --> 00:01:20,937
Vừa được khắc sâu lên lòng bàn tay em

23
00:01:20,987 --> 00:01:25,087
Lời nói mà anh chưa bao giờ tin tưởng

24
00:01:25,089 --> 00:01:27,726
Em sẽ để anh tìm thấy nó

25
00:01:27,728 --> 00:01:31,052
Liệu chúng ta có được kết
nối bằng sợi chỉ đỏ?

26
00:01:31,102 --> 00:01:34,304
Em sẽ khiến anh phải tưởng
tượng điều đó yeah

27
00:01:34,354 --> 00:01:37,193
Đôi khi chúng ta vẽ những
đường thẳng song song

28
00:01:37,243 --> 00:01:41,185
Và đã có lúc em cố gắng giữ
vững con tim đang lay động

29
00:01:41,187 --> 00:01:44,137
Nhưng bây giờ chẳng thể kìm được nữa

30
00:01:44,187 --> 00:01:47,451
Dường như mọi cảm xúc
đang chực tuôn trào

31
00:01:47,501 --> 00:01:48,754
Tic-tac tic-tac tic

32
00:01:48,757 --> 00:01:50,770
Em nghe thấy tiếng lòng
từ trái tim anh

33
00:01:50,820 --> 00:01:52,037
Lần thứ tư rồi nhé

34
00:01:52,087 --> 00:01:54,532
Ánh mắt mình đã chạm vào nhau

35
00:01:54,554 --> 00:01:57,737
Một từ nữa, chỉ một từ nữa thôi

36
00:01:57,787 --> 00:01:59,865
Hãy nói cho em nghe anh nhé

37
00:01:59,915 --> 00:02:03,637
LOVE LOVE, khoảnh khắc
tay mình chạm khẽ

38
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NiziU - LOVE LINE Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NiziU - LOVE LINE.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NiziU - LOVE LINE.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NiziU - LOVE LINE.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ NiziU - LOVE LINE.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!