U KNOW - NEXUS Subtitles (vtt) [13:46-826-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: U KNOW | Song: NEXUS

CAPTCHA: captcha

U KNOW - NEXUS Subtitles (vtt) (13:46-826-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.973 --> 00:00:05.589
Xin chào loài người. Chúc mọi người buổi sáng tốt lành

00:00:05.913 --> 00:00:07.947
Hôm nay là một ngày trong xanh tại NEXUS

00:00:08.240 --> 00:00:09.801
Nhiệt độ vào khoảng 22 độ C

00:00:09.801 --> 00:00:13.745
Dự báo thỉnh thoảng sẽ có gió thổi dễ chịu từ hướng Đông Bắc

00:00:13.985 --> 00:00:16.751
Chúc bạn một ngày tốt đẹp dù có đi đâu chăng nữa

00:00:21.991 --> 00:00:25.005
(So um.. I'll find you)

00:00:41.875 --> 00:00:45.265
You tự giam cầm lấy mình

00:00:45.412 --> 00:00:48.519
Life ngày ngày trong áp bức

00:00:48.799 --> 00:00:51.592
I guess you heard me guess you heard me

00:00:51.784 --> 00:00:55.264
Trả lời đi nào, lại đây và thể hiện mình đi nào

00:00:55.625 --> 00:00:57.349
Nhìn thẳng vào bản thân mình trong gương

00:00:57.349 --> 00:00:58.985
Một phiên bản của tôi đã bị che khuất trong ấy

00:00:59.226 --> 00:01:00.852
Là con người mà tôi luôn mơ ước

00:01:00.952 --> 00:01:02.045
Giờ hãy mở to đôi mắt ra

00:01:02.265 --> 00:01:03.855
Run away tonight

00:01:05.727 --> 00:01:07.461
Run away tonight

00:01:08.246 --> 00:01:10.070
Phải đánh thức bạn thôi

00:01:17.953 --> 00:01:21.540
You could be the number one one one one one

00:01:21.540 --> 00:01:25.085
Trong ảo ảnh hão huyền Run run run run run

00:01:25.085 --> 00:01:30.862
Chẳng phải là ai khác Only my only oh

00:01:31.296 --> 00:01:33.176
Chỉ có bản thân là Wannabe duy nhất của tôi

00:01:33.176 --> 00:01:35.577
Oh you (One one one)

00:01:36.148 --> 00:01:39.016
I can believe (Run run run)

00:01:39.016 --> 00:01:42.936
Oh (One one one)

00:01:43.281 --> 00:01:46.068
Wannabe (Run run run)

00:01:46.068 --> 00:01:48.528
Chỉ có tôi là Wannabe

00:01:51.069 --> 00:01:53.030
Sarah, đăng xuất

00:02:09.494 --> 00:02:11.423
Noah, cậu thấy thế nào?

00:02:18.300 --> 00:02:19.933
Càng nâng cấp lại càng tốt hơn nữa đấy

00:02:24.478 --> 00:02:27.773
Cứ tiếp tục điều chỉnh thế này sẽ phát sinh vấn đề đấy

00:02:37.141 --> 00:02:39.021
Chơi kiểu Munchkin không vui đâu

00:02:40.786 --> 00:02:42.162
Sao cậu nói cứ như là con người vậy?

00:02:47.568 --> 00:02:50.694
AI có thể học hỏi cách nhận diện cảm xúc của con người

00:02:50.962 --> 00:02:53.799
Nhưng không có khả năng phán đoán trực quan như con người

00:03:12.815 --> 00:03:14.152
Đây đều là định kiến cả

00:03:16.721 --> 00:03:18.615
Phải vứt bỏ mọi thói quen của con người đi

00:03:20.161 --> 00:03:21.528
Noah đúng là con người mà

00:03:34.942 --> 00:03:37.875
Nhẹ nhàng Okay thả lỏng vai trước xem nào

00:03:39.242 --> 00:03:42.322
Cứ hòa mình theo bầu không khí đi

00:03:43.724 --> 00:03:47.853
Hey! Just relax từ giờ hãy tập trung nào Baby

00:03:47.853 --> 00:03:50.814
Như giấc mơ đã qua, khoảng thời gian hôm nay sẽ chẳng bao giờ quay lại

00:04:12.586 --> 00:04:13.962
Sự lặp lại đúng là địa ngục

00:04:19.543 --> 00:04:21.283
Dù trên thực tế mình chẳng là gì cả

00:04:21.623 --> 00:04:23.972
Nhưng tại NEXUS mình lại có thể trở thành bất cứ điều gì

00:04:47.872 --> 00:04:52.417
Lại bắt đầu sau ánh đèn Highlight chói lòa

00:04:52.619 --> 00:04:56.164
I wanna turn on the light turn on the spotlight

00:05:04.800 --> 00:05:07.641
Xác định vị trí của địch rồi xâm nhập vào phòng điều khiển vũ khí

00:05:07.960 --> 00:05:09.935
Vô hiệu hóa được ngư lôi là trò chơi sẽ kết thúc

00:05:11.269 --> 00:05:12.521
Độ khó của cái này có phải là B thật không đấy?

00:05:14.248 --> 00:05:15.387
Chắc sẽ kết thúc nhanh lắm đây

00:05:16.155 --> 00:05:17.827
Bản đồ nào cũng có đường tắt cả

00:05:18.255 --> 00:05:21.279
Cậu đã nói thu thập và phân tích thông tin là điều quan trọng nhất khi lên chiến lược kia mà?

00:05:21.404 --> 00:05:22.781
Lần sau phải chỉnh sửa lại bản đồ mới được

00:05:24.548 --> 00:05:25.742
Cũng có mùi kỳ lạ nữa

00:05:39.167 --> 00:05:39.827
Bỏ súng xuống!

00:05:47.606 --> 00:05:48.667
Sarah pause

00:05:50.892 --> 00:05:51.768
Giao hàng đây

00:05:55.355 --> 00:05:55.981
À

00:05:59.375 --> 00:06:00.277
Pizza đến rồi này

00:06:04.505 --> 00:06:05.282
Start

00:06:14.518 --> 00:06:18.725
Khi em nhìn tôi bằng ánh mắt kiêu ngạo

00:06:19.379 --> 00:06:23.152
Nghĩ đến việc phá tan điều đó mới thích thú làm sao

00:06:23.341 --> 00:06:27.888
Trong nguy nan Chemistry tôi không ngần ngại Act

00:06:28.181 --> 00:06:29.890
Đây là chuyên môn của tôi mà

00:06:31.308 --> 00:06:33.560
Đoạn kết của riêng mình My own

00:06:35.312 --> 00:06:37.898
Điều chỉnh theo cách của tôi

00:06:40.286 --> 00:06:42.611
Với phong cách Style khác người

00:06:44.526 --> 00:06:47.046
Tôi sẽ cướp lấy trái tim em

00:06:49.233 --> 00:06:50.413
Ta-tarantino

00:07:11.537 --> 00:07:12.704
Ta-tarantino

00:07:16.102 --> 00:07:17.190
Ta-tarantino

00:07:20.518 --> 00:07:21.618
Ta-tarantino

00:07:25.038 --> 00:07:26.125
Ta-tarantino

00:07:47.439 --> 00:07:48.799
Sarah đăng xuất

00:07:49.592 --> 00:07:52.555
Cách thoát khẩn cấp từ tàu khu trục như sau…

00:07:52.899 --> 00:07:54.182
Thoát ra đi Sarah

00:08:41.771 --> 00:08:43.815
Đổ nước vào chiếc chum không đáy

00:08:43.815 --> 00:08:45.692
Tôi như rơi xuống đầm lầy sâu thẳm

00:08:45.818 --> 00:08:47.652
Tham vọng tiếp tục lớn dần lên

00:08:47.652 --> 00:08:49.597
Nuốt chửng hết mọi thứ của tôi

00:08:49.945 --> 00:08:51.448
Thời gian như hoàn toàn bị giam cầm

00:08:51.448 --> 00:08:53.491
Tựa như Zombie vẫn bước đi dù đã chết rồi

00:08:53.491 --> 00:08:55.599
Chôn vùi trong tiền tài và danh vọng Running fast

00:08:55.599 --> 00:08:57.370
Chẳng phân biệt được mình đang sống hay chỉ đang tồn tại nữa

00:08:57.395 --> 00:08:59.522
Dần mất trí All night

00:08:59.664 --> 00:09:01.374
Không đuổi theo là sẽ bị đuổi kịp

00:09:01.708 --> 00:09:02.876
Oh yeah (It's the Vuja De)

00:09:02.876 --> 00:09:06.046
Vòng quay chẳng dừng lại đâu Babe

00:09:06.046 --> 00:09:07.881
Lost and found

00:09:07.881 --> 00:09:09.799
Đánh mất nhiều như đang nắm chặt

00:09:10.436 --> 00:09:12.052
Mỗi ngày càng trở nên trống rỗng

00:09:12.052 --> 00:09:13.872
(Get ready for the show!)

00:09:14.286 --> 00:09:16.306
Chasin' up and down now

00:09:16.306 --> 00:09:18.433
Choáng váng và choáng váng Baby

00:09:18.433 --> 00:09:20.393
Không thể dừng lại được nữa

00:09:20.393 --> 00:09:22.509
Điệu nhảy lộn xộn này Dancing

00:09:22.771 --> 00:09:24.689
Mỗi khi lạc lối, đánh mất cả ước mơ

00:09:24.898 --> 00:09:26.566
Mỗi ngày đều mới lạ The Vuja De

00:09:26.566 --> 00:09:30.111
Bừng tỉnh từ cơn thôi miên Three two one

00:09:30.111 --> 00:09:31.279
Red sun!

00:09:32.238 --> 00:09:32.781
(Give it to me!)

00:09:32.781 --> 00:09:35.492
Dù đã biết nhưng vẫn bị lừa The Truman Show hey

00:09:36.854 --> 00:09:38.921
Chẳng có ai là người thắng cuộc Zero-sum game

00:09:38.921 --> 00:09:39.914
One (We bumpin' up)

00:09:39.914 --> 00:09:40.914
Two (We bump it up)

00:09:40.914 --> 00:09:41.918
Three (We jumpin' up)

00:09:41.918 --> 00:09:42.999
Four (No stoppin' us)

00:09:42.999 --> 00:09:45.919
Ta phải chạy nữa, chạy mãi

00:09:50.131 --> 00:09:52.258
Chasin' up and down now

00:09:52.258 --> 00:09:54.260
Choáng váng và choáng váng Baby

00:09:54.260 --> 00:09:56.304
Không thể dừng lại được nữa

00:09:56.304 --> 00:09:58.431
Điệu nhảy lộn xộn này Dancing

00:09:58.670 --> 00:10:00.564
Mỗi khi lạc lối, đánh mất cả ước mơ

00:10:00.809 --> 00:10:02.519
Mỗi ngày đều mới lạ The Vuja De

00:10:02.519 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

U KNOW - NEXUS Subtitles (vtt) - 13:46-826-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ U KNOW - NEXUS.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ U KNOW - NEXUS.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ U KNOW - NEXUS.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ U KNOW - NEXUS.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!