Stray Kids - CASE 143 Lyrics (LRC advanced) [03:40-220-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: CASE 143

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - CASE 143 Lyrics (LRC Advanced) (03:40-220-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

[00:12.30]Terjadi kejadian, kejadian yang tak terlupakan
[00:14.68]Terjerumus ke dalam pesona yang fatal
[00:17.06]Kamu yang merangsangku terus
[00:19.35]Pertanyaan yang tiada sumber, tugas yang harus dilakukan
[00:22.31]Can I be your boyfriend?
[00:23.52]Tindakanku kepadamu tidak ada kebohongan no cap
[00:26.44]Penuh dengan kata-kata yang inginku ngomong kepadamu my case
[00:29.24]Di depan kesempurnaan, kata-kata apa pun selalu tidak cukup
[00:31.32]You got me losing patience
[00:33.32]Emosi yang tidak bisa ditenangkan
[00:35.70]Teringat penampilanku I never feel alright
[00:38.33]Banyak emosi yang bertabrakan, ada apa ini
[00:41.08]Rolling in the deep inside my head
[00:43.71]You got me bad
[00:45.04]Pelucutan senjata
[00:46.09]Kepadamu dengan cepat moving, on my way
[00:50.69]Why do I keep getting attracted
[00:53.01]Ditarik pergi seperti magnet
[00:55.60]I cannot explain this reaction
[00:57.82]Hanya 143
[01:00.26]Why do I keep getting attracted
[01:02.56]Teringat penampilanmu
[01:05.06]I cannot explain this emotion
[01:07.40]143
[01:09.07]I LOVE YOU
[01:09.99]A B C D E F G I
[01:12.16]Wanna send my code to you
[01:14.57]8 letters is all it takes
[01:16.70]And I'm gonna let you know oh
[01:19.87]Selain kamu, sudah tertumpuk tinggi barricade (barricade)
[01:22.19]
[01:22.29]Boleh memanggil sesukanya code name (call me baby)
[01:24.67]Ingin menjadi seornag yang rakus soulmate (whoo)
[01:26.80]Hati ini semakin upgrade 'cause
[01:28.76]You got me losing patience
[01:30.97]Emosi yang tidak bisa ditenangkan
[01:33.26]Teringat penampilanku I never feel alright
[01:35.80]Banyak emosi yang bertabrakan, ada apa ini
[01:38.68]Rolling in the deep inside my head
[01:41.31]You got me bad
[01:42.56]Pelucutan senjata
[01:43.69]Kepadamu dengan cepat moving, on my way
[01:48.28]Why do I keep getting attracted
[01:50.61]Ditarik pergi seperti magnet
[01:52.82]I cannot explain this reaction
[01:55.36]Hanya 143
[01:57.96]Why do I keep getting attracted
[02:00.33]Teringat penampilanmu
[02:02.50]I cannot explain this emotion
[02:05.04]143
[02:06.63]I LOVE YOU
[02:07.53]Heartbeat Sekarang, semua kondisiku adalah krisis (krisis)
[02:12.09]Penampilanmu ain't no "false"
[02:14.51]Isi hatimu sekali lagi repeat (repeat)
[02:17.46]Walking next to you but I'm falling
[02:19.81]Terjerumus lebih dalam, menarik bukan?
[02:22.31]You're pul...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - CASE 143 Lyrics (LRC advanced) - 03:40-220-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - CASE 143.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - CASE 143.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - CASE 143.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - CASE 143.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!