Poppy - Interweb Subtitles (vtt) [03:49-229-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Poppy | Song: Interweb

CAPTCHA: captcha

Poppy - Interweb Subtitles (vtt) (03:49-229-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.040 --> 00:00:07.340
La, la, la, la, la...

00:00:08.900 --> 00:00:15.840
La, la, la, la, la...

00:00:18.560 --> 00:00:22.200
Eu esqueci qual é a minha senha

00:00:22.740 --> 00:00:26.120
Talvez seja senha123

00:00:26.760 --> 00:00:30.520
Eu sinto a tecnologia bater

00:00:31.300 --> 00:00:34.360
Bem dentro de mim (de mim)

00:00:34.380 --> 00:00:36.620
Nesses últimos dias, não pude ir tão longe

00:00:36.640 --> 00:00:38.480
Agora que te tenho na minha tela

00:00:38.720 --> 00:00:40.760
Quando você estiver para baixo e solitário

00:00:40.760 --> 00:00:42.280
Eu estarei lá te observando

00:00:42.280 --> 00:00:44.600
Eu te capturei na minha interweb

00:00:46.460 --> 00:00:48.760
Eu te capturei na minha internet

00:00:50.700 --> 00:00:52.820
Bem, talvez eu seja uma aranha

00:00:54.820 --> 00:00:56.820
Ou até mesmo um pescador

00:00:59.320 --> 00:01:05.440
La, la, la, la, la...

00:01:07.720 --> 00:01:14.180
La, la, la, la, la...

00:01:17.540 --> 00:01:21.220
Meu código de respiração é bi-binário

00:01:21.780 --> 00:01:25.380
E meu lançamento ainda está processando

00:01:25.620 --> 00:01:29.580
Eu me sinto como se soubesse de tudo

00:01:30.120 --> 00:01:33.320
Bem dentro de mim (de mim)

00:01:33.320 --> 00:01:35.380
Nesses últimos dias, não pude ir tão longe

00:01:35.380 --> 00:01:37.640
Agora que te tenho na minha tela

00:01:37.660 --> 00:01:39.700
Quando você estiver para baixo e solitário

00:01:39.700 --> 00:01:41.280
Eu estarei lá te observando

00:01:41.280 --> 00:01:43.200
Eu te capturei na minha interweb

00:01:45.360 --> 00:01:47.920
Eu te capturei na minha internet

00:01:49.560 --> 00:01:52.160
Bem, talvez eu seja uma aranha

00:01:53.820 --> 00:01:56.600
Ou até mesmo um pescador

00:01:58.180 --> 00:02:04.780
La, la, la, la, la...

00:02:06.600 --> 00:02:13.360
La, la, la, la, la...

00:02:16.000 --> 00:02:17.780
E o mundo parece menor

00:02:17.840 --> 00:02:19.700
Quando você toda meus dedos

00:02:20.040 --> 00:02:22.160
Então vamos continuar falando

00:02:22.160 --> 00:02:24.080
Diga-me que dia é hoje

00:02:24.200 --> 00:02:28.280
Não posso desligar ainda, estou apegada a ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Poppy - Interweb Subtitles (vtt) - 03:49-229-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Poppy - Interweb.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Poppy - Interweb.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Poppy - Interweb.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Poppy - Interweb.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!