Poppy - Concrete Subtitles (vtt) [03:20-200-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Poppy | Song: Concrete

CAPTCHA: captcha

Poppy - Concrete Subtitles (vtt) (03:20-200-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.340 --> 00:00:06.040
Enterrez-moi six pieds sous terre

00:00:06.200 --> 00:00:08.320
Enterrez-moi six pieds sous terre

00:00:09.700 --> 00:00:11.520
Enterrez-moi six pieds sous terre

00:00:11.620 --> 00:00:13.840
Enterrez-moi six pieds sous terre

00:00:15.120 --> 00:00:16.920
Enterrez-moi six pieds sous terre

00:00:17.280 --> 00:00:18.760
Couvrez-moi d'asphalte

00:00:18.900 --> 00:00:20.540
Transformez-moi en une rue

00:00:20.680 --> 00:00:22.120
Enterrez-moi six pieds sous terre

00:00:22.700 --> 00:00:24.040
Couvrez-moi d'asphalte

00:00:24.200 --> 00:00:26.180
Transformez-moi en une rue

00:00:36.960 --> 00:00:38.440
Mastication, mastication

00:00:38.460 --> 00:00:39.620
C'est bon, c'est bon, c'est bon

00:00:39.720 --> 00:00:40.950
Aiguisé et pointu

00:00:41.000 --> 00:00:42.380
C'est bon, c'est bon, c'est bon

00:00:42.480 --> 00:00:45.040
Brisez-moi une pièce de ça

00:00:45.140 --> 00:00:46.100
Une gâterie savoureuse

00:00:46.420 --> 00:00:47.620
Du sucre dans mes dents

00:00:47.680 --> 00:00:48.760
Des démons dans mes rêves

00:00:49.160 --> 00:00:53.380
Qui me regardent pendant
je dors pour l'éternité

00:00:58.840 --> 00:01:00.780
Enterrez-moi six pieds sous terre

00:01:00.860 --> 00:01:02.460
Couvrez-moi d'asphalte

00:01:02.580 --> 00:01:04.240
Transformez-moi en une rue

00:01:15.460 --> 00:01:19.440
Certaines personnes aiment les bonbons

00:01:19.620 --> 00:01:22.520
Certaines personnes aiment le café

00:01:22.740 --> 00:01:26.560
Mais ces saveurs mortes

00:01:26.640 --> 00:01:31.620
Ne me satisfaissent pas

00:01:32.220 --> 00:01:35.620
J'ai essayé de manger
de la crême glacé

00:01:36.280 --> 00:01:39.460
J'ai essayé de boire du thé

00:01:39.660 --> 00:01:43.320
Mais j'ai besoin ce goût de

00:01:43.400 --> 00:01:48.180
jeune sang dans mes dents

00:02:03.160 --> 00:02:04.600
Mastication, mastication

00:02:04.660 --> 00:02:05.910
C'est bon, c'est bon, c'est bon

00:02:05.960 --> 00:02:07.190
Aiguisé et pointu

00:02:07.240 --> 00:02:08.560
C'est bon, c'est bon, c'est bon

00:02:08.700 --> 00:02:11.400
Brisez-moi une pièce de ça

00:02:11.480 --> 00:02:12.600
Une gâterie savoureuse

00:02:12.740 --> 00:02:14.080
Du sucre dans mes dents

00:02:14.160 --> 00:02:15.380
Des démons dans mes rêves

00:02...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Poppy - Concrete Subtitles (vtt) - 03:20-200-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Poppy - Concrete.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Poppy - Concrete.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Poppy - Concrete.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Poppy - Concrete.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!