Marshmello - FRIENDS Subtitles (vtt) [03:51-231-0-sl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Marshmello | Song: FRIENDS

CAPTCHA: captcha

Marshmello - FRIENDS Subtitles (vtt) (03:51-231-0-sl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.220 --> 00:00:06.700
Oooh-oh, Oooh-woh

00:00:07.100 --> 00:00:08.720
Oooh-oh, Oooh-woh

00:00:09.980 --> 00:00:12.600
Rečeš da me ljubiš, jaz
rečem da si nor

00:00:12.600 --> 00:00:15.130
Nisva kaj več kot prijatelja

00:00:15.180 --> 00:00:17.650
Nisi moj ljubimec, si bolj kot brat

00:00:17.700 --> 00:00:20.050
Poznam te, odkar smo bili
stari deset let

00:00:20.100 --> 00:00:22.450
Ne se zasrat z govorjenjem sranja

00:00:22.500 --> 00:00:24.910
S tem me boš samo potisnil
proč, to je vse!

00:00:24.960 --> 00:00:27.850
Ko rečeš da me ljubiš, me naredi noro

00:00:27.900 --> 00:00:29.480
Pa smo spet tam

00:00:33.920 --> 00:00:34.700
Odidi ven

00:00:34.880 --> 00:00:39.350
Ne gledaj me s takim pogledom
v tvojih očeh

00:00:39.400 --> 00:00:44.350
Res se ne boš izmazal brez pretepa

00:00:44.400 --> 00:00:49.650
Ne moreš biti utemeljen, končala
bom biti vljudna

00:00:49.700 --> 00:00:54.270
Povedala sem ti že ena, dva, tri,
štiri, pet, šest tisočkrat

00:00:54.320 --> 00:00:56.570
Ali nisem tega naredila očitno?

00:00:56.620 --> 00:00:59.560
Ali ti tega nisem pojasnila?

00:00:59.560 --> 00:01:01.430
Želiš da ti besedo črkujem?

00:01:01.480 --> 00:01:04.450
F-R-I-EN-D-S

00:01:04.500 --> 00:01:05.540
Ali nisem tega naredila očitno?

00:01:12.300 --> 00:01:14.990
Ali nisem tega naredila očitno?

00:01:15.040 --> 00:01:17.630
Ali ti tega nisem pojasnila?

00:01:17.680 --> 00:01:19.590
Želiš da ti besedo črkujem?

00:01:19.640 --> 00:01:22.070
F-R-I-EN-D-S

00:01:22.120 --> 00:01:23.690
F-R-I-EN-D-S

00:01:23.740 --> 00:01:26.310
Ali nimaš sramu? Izgledaš noro

00:01:26.360 --> 00:01:28.790
Vstajaš pri mojih vratih

00:01:28.840 --> 00:01:31.370
Ura je 2:00 zjutraj, dež naliva

00:01:31.420 --> 00:01:33.870
Ali nismo mi že bili tukaj?

00:01:33.920 --> 00:01:36.090
Ne se zasrat z govorjenjem sranja

00:01:36.140 --> 00:01:38.980
S tem me boš samo potisnil
proč, to je vse!

00:01:38.980 --> 00:01:41.150
Ali nimaš sramu? Izgledaš noro

00:01:41.200 --> 00:01:43.090
Pa smo spet tam

00:01:43.140 --> 00:01:47.750
Ne gledaj me s takim pogledom
v tvojih očeh

00:01:47.800 --> 00:01:52.950
Res se ne boš izmazal brez pretepa

00:01:53.000 --> 00:01:57.730
Ne moreš biti utemeljen, končala
bom biti vljudna

00:01:57.780 --> 00:02:03.160
Povedala sem ti že ena, dva, tri,
štiri, pet, šest tisočkrat

00:02:03.160 --> 00:02:05.550
Ali nisem tega naredila očitno?
(Ali ga nisem?)

00:02:05.600 --> 00:02:08.110
Ali ti tega nisem pojasnila? (Ali
ti tega nisem pojasnila?)

00:02:08.160 --> 00:02:09.990
Želiš da ti besedo črkujem?

00:02:10.040 --> 00:02:12.650
F-R-I-EN-D-S

00:02:12.700 --> 00:02:15.310
Ali nisem tega naredila očitno?

00:02:15.360 --> 00:02:18.350
Ali ti tega nisem pojasnila?

00:02:18.400 --> 00:02:21.080
Želiš da ti besedo črkujem?
(da ti jo črkujem?)

00:02:21.080 --> 00:02:23.350
F-R-I-EN-D-S

00:02:23.400 --> 00:02:26.730
F-R-I-EN-D-S

00:02:26.780 --> 00:02:29.460
Tako se faking črkuje "prijatelja"

00:02:29.460 --> 00:02:31.670
F-R-I-EN-D-S

00:02:31.720 --> 00:02:34.370
Pridobi to sranje v tvojo glavo

00:02:34.420 --> 00:02:39.450
Ne, ne, jeh, uh, ahh

00:02:39.500 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Marshmello - FRIENDS Subtitles (vtt) - 03:51-231-0-sl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Marshmello - FRIENDS.sl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Marshmello - FRIENDS.sl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Marshmello - FRIENDS.sl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Marshmello - FRIENDS.sl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!