Architects - Hereafter Subtitles (SRT) [04:16-256-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Architects | Song: Hereafter

CAPTCHA: captcha

Architects - Hereafter Subtitles (SRT) (04:16-256-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,400 --> 00:00:08,100
Now the oceans have drained out

2
00:00:08,300 --> 00:00:09,900
Can I come up for air

3
00:00:10,000 --> 00:00:13,900
Cause I've been learning
to live without

4
00:00:14,100 --> 00:00:19,200
And I'm fighting with broken bones

5
00:00:38,000 --> 00:00:40,600
I wasn't ready for the rapture

6
00:00:40,700 --> 00:00:42,800
We're only passing through

7
00:00:42,900 --> 00:00:45,700
But these words, they
mean nothing to me

8
00:00:45,800 --> 00:00:48,800
I know that time will
mend this fracture

9
00:00:48,900 --> 00:00:50,700
I've been lost in a maze

10
00:00:50,800 --> 00:00:56,200
And every route I take leads
right back to you

11
00:00:58,900 --> 00:01:03,700
Now the oceans have drained out

12
00:01:03,800 --> 00:01:05,500
Can I come up for air

13
00:01:05,600 --> 00:01:09,400
Cause I've been learning
to live without

14
00:01:09,500 --> 00:01:13,400
And I'm fighting with broken bones

15
00:01:14,700 --> 00:01:19,450
Now the skies have been blacked out

16
00:01:19,500 --> 00:01:21,400
I've gotta find my way

17
00:01:21,500 --> 00:01:25,200
Cause its been raining
but there's a drought

18
00:01:25,300 --> 00:01:32,400
And I'm fighting with broken bones

19
00:01:47,300 --> 00:01:50,700
I've been searching through
the wreckage

20
00:01:51,400 --> 00:01:55,700
But it's like standing
in the eye of a storm

21
00:01:55,800 --> 00:02:00,900
When will I finally get the message

22
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
Some things are broken beyond repair

23
00:02:04,100 --> 00:02:06,200
This is my cross to bear

24
00:02:06,300 --> 00:02:09,100
My own meaningless catastrophe

25
00:02:09,200 --> 00:02:12,000
I never had the time to prepare

26
00:02:12,100 --> 00:02:14,300
Because I never knew that

27
00:02:14,400 --> 00:02:18,600
All my nightmares could come true

28
00:02:18,600 --> 00:02:23,200
Now the oceans have drained out

29
00:02:23,300 --> 00:02:24,800
Can I come up for air

30
00:02:24,900 --> 00:02:28,700
Cause I've been learning
to live without

31
00:02:28,800 --> 00:02:32,800
And I'm fighting with broken bones

32
00:02:34,100 --> 00:02:37,800
Now the skies have been blacked out

33
00:02:38,800 --> 00:02:40,600
I've gotta find my way

34
00:02:40,700 --> 00:02:44,600
Cause its been raining
but there's a drought

35
00:02:44,700 --> 00:02:49,800
And I'm fighting with broken bones

36
00:02:52,700 --> 00:02:55,400
I've spent my fair share

37
00:02:55,900 --> 00:02:59,150
In the deepest depths of despair

38...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Architects - Hereafter Subtitles (SRT) - 04:16-256-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Architects - Hereafter.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Architects - Hereafter.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Architects - Hereafter.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Architects - Hereafter.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!