MAGAZINE HO - When i was your man Subtitles (vtt) [03:45-225-0-pt-BR]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: MAGAZINE HO | Song: When i was your man

CAPTCHA: captcha

MAGAZINE HO - When i was your man Subtitles (vtt) (03:45-225-0-pt-BR) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.620 --> 00:00:12.030
A mesma cama,mas parece maior agora

00:00:14.460 --> 00:00:19.160
nossa música tocando no rádio mas ela
não soa do mesmo jeito que antes

00:00:21.000 --> 00:00:26.580
quando nossos amigos falam
sobre você tudo que isso faz
é me deixar arruinado

00:00:27.900 --> 00:00:32.130
porque o meu coração se parte um
pouco mais quando ouço seu nome

00:00:32.680 --> 00:00:38.920
e tudo soa como oooooh...

00:00:40.660 --> 00:00:45.200
Mnnnn jovem demais,tolo
demais para perceber

00:00:45.720 --> 00:00:49.530
que eu deveria ter te comprado flores

00:00:50.260 --> 00:00:52.500
e segurado sua mão

00:00:52.520 --> 00:00:55.370
deveria ter te dado as minhas horas

00:00:56.920 --> 00:00:59.060
enquanto eu ainda tinha a chance

00:00:59.920 --> 00:01:01.920
deveria ter te levado
a todas as festas

00:01:02.120 --> 00:01:05.600
porque tudo o que você
queria era dançar

00:01:06.640 --> 00:01:09.000
agora minha garota esta dançando...

00:01:09.480 --> 00:01:12.280
mas dançando com outro cara

00:01:14.480 --> 00:01:17.840
oooooh meu orgulho,meu ego,
minhas necessidades

00:01:18.000 --> 00:01:19.860
e esse meu jeito egoísta

00:01:22.120 --> 00:01:26.800
fizeram uma mulher boa e forte
como você sair da minha vida

00:01:27.780 --> 00:01:34.100
agora nunca,nunca conseguirei limpar
esse bagunça que eu me meti

00:01:35.920 --> 00:01:39.310
e isso me perturba sempre
que fecho meus olhos

00:01:39.860 --> 00:01:46.610
e tudo isso soa como oooooh....

00:01:48.580 --> 00:01:53.500
Mnnnnnn jovem demais,tolo
demais para perceber

00:01:53.580 --> 00:01:57.270
que eu deveria ter te comprado flores

00:01:58.040 --> 00:02:00.220
e segurado sua mão

00:02:01.100 --> 00:02:04.160
deveria ter te dado as minhas horas

00:02:04.160 --> 00:02:07.130
enquanto tive a chance

00:02:07.740 --> 00:02:09.940
deveria ter te levado
para todas as festas

00:02:10.180 --> 00:02:13.800
porque tudo o que você queria
fazer era dançar

00:02:14.300 --> 00:02:16.850
agora minha garota está dançando...

00:02:17.400 --> 00:02:20.880
mas está dançando com outro homem

00:02:21.220 --> 00:02:24.620
ooooh,apesar de doer

00:02:25.180 --> 00:02:28.460
serei o primeiro a dizer

00:02:28.960 --> 00:02:34.740
que eu estava errado

00:02:34.780 --> 00:02:38.470
ooh,eu sei q...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

MAGAZINE HO - When i was your man Subtitles (vtt) - 03:45-225-0-pt-BR

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.pt-BR.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.pt-BR.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.pt-BR.srt Subtitles (.SRT)

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.pt-BR.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!