J. Balvin - Morado Subtitles (SRT) [03:44-224-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: J. Balvin | Song: Morado

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Morado Subtitles (SRT) (03:44-224-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:21,102 --> 00:00:21,678
Colores

1
00:00:22,500 --> 00:00:25,134
Yeah, Leggo

2
00:00:26,100 --> 00:00:28,452
Después de tres canciones seguidas,

3
00:00:28,900 --> 00:00:30,532
Analizando la movida

4
00:00:30,975 --> 00:00:32,925
No sale si esta herida,

5
00:00:32,975 --> 00:00:35,519
Quiere hanguear es su estilo de vida

6
00:00:36,244 --> 00:00:38,088
No le gustan principiantes,

7
00:00:38,500 --> 00:00:40,564
que sean calle, pero elegante

8
00:00:40,750 --> 00:00:43,325
Perreamos hasta que tú y yo no aguante

9
00:00:43,375 --> 00:00:45,919
Yo pedí un trago y ella la botella

10
00:00:48,175 --> 00:00:50,863
Abusa siempre que estoy con ella

11
00:00:53,350 --> 00:00:56,050
Hazle caso si no te estrellas

12
00:00:57,150 --> 00:01:00,875
Cualquier problema es culpa de ella

13
00:01:03,167 --> 00:01:05,167
Yo pedí un trago y ella

14
00:01:05,807 --> 00:01:07,807
Baila pa que su nalga rebote

15
00:01:08,275 --> 00:01:10,275
Pide whiskey hasta que se agote

16
00:01:10,723 --> 00:01:12,481
Si lo prende exige que rote

17
00:01:12,531 --> 00:01:15,091
Y bailando asi vas a
hacer que nos boten

18
00:01:15,331 --> 00:01:17,817
Nena seguro que en llegar
fuiste la primera

19
00:01:18,175 --> 00:01:20,671
En la cama siempre tu te exageras

20
00:01:21,750 --> 00:01:24,884
Si te quieres ir pues nos vamos
cuando quieras girl

21
00:01:24,934 --> 00:01:27,822
Nena seguro que en llegar
fuiste la primera

22
00:01:27,950 --> 00:01:30,798
En la cama siempre tú te exageras

23
00:01:32,850 --> 00:01:35,410
Yo pedí un trago y ella la botella

24
00:01:37,775 --> 00:01:40,255
Abusa siempre que estoy con ella

25
00:01:42,950 --> 00:01:45,850
Hazle caso si no te estrellas

26
00:01:47,750 --> 00:01:50,589
Cualquier problema es culpa de ella

27
00:01:52,786 --> 00:01:55,490
Yo pedí un trago y ella la botella

28
00:01:57,475 --> 00:02:00,403
Abusa siempre que estoy con ella

29
00:02:02,425 --> 00:02:05,737
Hazle caso si no te estrellas

30
00:02:07,325 --> 00:02:10,013
Cualquier problema es culpa de ella

31
00:02:12,450 --> 00:02:14,610
Yo pedí un trago y ella

32
00:02:14,778 --> 00:02:16,522
Me robo y en su casa me ubicó

33
00:02:16,547 --> 00:02:18,899
De repente me jaló y
pal cuarto me llevó

34
00:02:19,425 --> 00:02:21,311
De lo que hicimos no me acuerdo

35
00:02:21,361 --> 00:02:23,665
Pa hacerme el loco sí que soy experto

36
00:02:24,785 --> 00:02:26,785
Me tiene soñando despierto

37
00:02:27,500 --> 00:02:29,276
Volando sin aeropuerto

38
00:02:30,325 --> 00:02:34,005
Y por cosas de la vida termine
echand...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

J. Balvin - Morado Subtitles (SRT) - 03:44-224-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ J. Balvin - Morado.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ J. Balvin - Morado.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ J. Balvin - Morado.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ J. Balvin - Morado.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!