Romeo Santos - Encerrados Altyazı (vtt) [03:40-220-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Romeo Santos | Parça: Encerrados

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - Encerrados Altyazı (vtt) (03:40-220-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.000 --> 00:00:10.600
Se acerca un dilema, una avalancha
a nuestro hogar

00:00:10.700 --> 00:00:13.800
La bola de nieve la agrandaste tú

00:00:13.900 --> 00:00:17.500
¿Cómo te convenzo que
ya no quiero pelear

00:00:17.600 --> 00:00:21.000
Más fácil un ateo cree en Dios

00:00:21.100 --> 00:00:24.700
Otra noche jodiéndote: Coge conmigo

00:00:24.800 --> 00:00:28.300
El juego de ajedrez se nos tranca

00:00:28.400 --> 00:00:32.200
Haces trampa y, siempre, tu
orgullo es el testigo

00:00:32.300 --> 00:00:34.700
La puerta, la voy a lockear

00:00:34.800 --> 00:00:41.600
Voy a encerrarnos en el cuarto
hasta que entiendas
que yo no soy tu enemigo

00:00:41.700 --> 00:00:49.200
Ven, cáeme a golpes, yo te respondo
con besos, me expongo al peligro

00:00:49.300 --> 00:00:56.200
Que tu sadismo y ofensas
se enfrenten a mi amor

00:00:57.300 --> 00:01:03.650
Quiero salir contigo del dormitorio,
sudados y contentos

00:01:03.700 --> 00:01:06.400
Dale, mami, insúltame

00:01:06.600 --> 00:01:11.000
Yo estoy puesto pa'l problema

00:01:11.100 --> 00:01:13.700
Si quieres, arúñame

00:01:13.800 --> 00:01:16.800
Si es por amor, dale y pelea

00:01:16.900 --> 00:01:20.500
Luchando, guerreando, pero
sin dejar de amarnos

00:01:20.600 --> 00:01:24.500
Absurda estrategia por
salvar la relación

00:01:26.300 --> 00:01:27.200
Royce

00:01:28.900 --> 00:01:32.300
Nunca la violencia es la
forma pa' resolver

00:01:32.400 --> 00:01:36.000
No tengo más recursos en mi baúl

00:01:36.200 --> 00:01:39.700
El último intento de un
hombre desesperado

00:01:39.800 --> 00:01:42.700
A capa y espada es mi actitud

00:01:42.800 --> 00:01:46.600
Otra noche jodiéndote: Coge conmigo

00:01:46.700 --> 00:01:49.800
El juego de ajedrez se nos tranca

00:01:49.900 --> 00:01:54.100
Haces trampa y, siempre, tu
orgullo es el testigo

00:01:54.200 --> 00:01:56.800
La puerta la voy a lockear

00:01:56.900 --> 00:02:03.200
Voy a encerrarnos en el cuarto
hasta que entiendas
que yo no soy tu enemigo

00:02:03.300 --> 00:02:11.000
Ven, cáeme a golpes, yo te respondo
con besos, me expongo al peligro

00:02:11.900 --> 00:02:18.200
Que tu sadismo y ofensas se enfrenten
a mi amor (a mi amor)

00:02:18.300 --> 00:02:25.800
Quiero salir contigo del dormitorio,
sudados y contentos

00:02:25.800 --> 00:02:27.900
Dal...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Romeo Santos - Encerrados Altyazı (vtt) - 03:40-220-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Romeo Santos - Encerrados.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Romeo Santos - Encerrados.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Romeo Santos - Encerrados.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Romeo Santos - Encerrados.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!