Romeo Santos - Encerrados Altyazı (SRT) [03:40-220-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Romeo Santos | Parça: Encerrados

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - Encerrados Altyazı (SRT) (03:40-220-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,000 --> 00:00:10,600
Se acerca un dilema, una avalancha
a nuestro hogar

2
00:00:10,700 --> 00:00:13,800
La bola de nieve la agrandaste tú

3
00:00:13,900 --> 00:00:17,500
¿Cómo te convenzo que
ya no quiero pelear

4
00:00:17,600 --> 00:00:21,000
Más fácil un ateo cree en Dios

5
00:00:21,100 --> 00:00:24,700
Otra noche jodiéndote: Coge conmigo

6
00:00:24,800 --> 00:00:28,300
El juego de ajedrez se nos tranca

7
00:00:28,400 --> 00:00:32,200
Haces trampa y, siempre, tu
orgullo es el testigo

8
00:00:32,300 --> 00:00:34,700
La puerta, la voy a lockear

9
00:00:34,800 --> 00:00:41,600
Voy a encerrarnos en el cuarto
hasta que entiendas
que yo no soy tu enemigo

10
00:00:41,700 --> 00:00:49,200
Ven, cáeme a golpes, yo te respondo
con besos, me expongo al peligro

11
00:00:49,300 --> 00:00:56,200
Que tu sadismo y ofensas
se enfrenten a mi amor

12
00:00:57,300 --> 00:01:03,650
Quiero salir contigo del dormitorio,
sudados y contentos

13
00:01:03,700 --> 00:01:06,400
Dale, mami, insúltame

14
00:01:06,600 --> 00:01:11,000
Yo estoy puesto pa'l problema

15
00:01:11,100 --> 00:01:13,700
Si quieres, arúñame

16
00:01:13,800 --> 00:01:16,800
Si es por amor, dale y pelea

17
00:01:16,900 --> 00:01:20,500
Luchando, guerreando, pero
sin dejar de amarnos

18
00:01:20,600 --> 00:01:24,500
Absurda estrategia por
salvar la relación

19
00:01:26,300 --> 00:01:27,200
Royce

20
00:01:28,900 --> 00:01:32,300
Nunca la violencia es la
forma pa' resolver

21
00:01:32,400 --> 00:01:36,000
No tengo más recursos en mi baúl

22
00:01:36,200 --> 00:01:39,700
El último intento de un
hombre desesperado

23
00:01:39,800 --> 00:01:42,700
A capa y espada es mi actitud

24
00:01:42,800 --> 00:01:46,600
Otra noche jodiéndote: Coge conmigo

25
00:01:46,700 --> 00:01:49,800
El juego de ajedrez se nos tranca

26
00:01:49,900 --> 00:01:54,100
Haces trampa y, siempre, tu
orgullo es el testigo

27
00:01:54,200 --> 00:01:56,800
La puerta la voy a lockear

28
00:01:56,900 --> 00:02:03,200
Voy a encerrarnos en el cuarto
hasta que entiendas
que yo no soy tu enemigo

29
00:02:03,300 --> 00:02:11,000
Ven, cáeme a golpes, yo te respondo
con besos, me expongo al peligro

30
00:02:11,900 --> 00:02:18,200
Que tu sadismo y ofensas se enfrenten
a mi amor (a mi amor)

31
00:02:18,300 --> 00:02:25,800
Quiero salir contigo del dormitorio,
sudados y contentos

32
00:02:25,800 --> 00:02:27,900
Dale, mami, insúlta...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Romeo Santos - Encerrados Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Romeo Santos - Encerrados.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Romeo Santos - Encerrados.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Romeo Santos - Encerrados.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Romeo Santos - Encerrados.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!