Poppy - Concrete Altyazı (vtt) [03:20-200-0-ro]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Poppy | Parça: Concrete

CAPTCHA: captcha

Poppy - Concrete Altyazı (vtt) (03:20-200-0-ro) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.220 --> 00:00:05.860
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:00:06.360 --> 00:00:07.890
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:00:09.640 --> 00:00:11.330
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:00:11.880 --> 00:00:13.550
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:00:15.200 --> 00:00:16.920
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:00:17.180 --> 00:00:18.700
Acoperă-mă cu beton

00:00:18.820 --> 00:00:20.190
Transformă-mă într-o stradă

00:00:20.740 --> 00:00:22.340
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:00:22.540 --> 00:00:24.060
Acoperă-mă cu beton

00:00:24.340 --> 00:00:25.770
Transformă-mă într-o stradă

00:00:36.820 --> 00:00:38.270
Ușor de mestecat, ușor de mestecat

00:00:38.320 --> 00:00:39.340
Iam, iam, iam!

00:00:39.620 --> 00:00:41.060
Tăios și ascuțit

00:00:41.060 --> 00:00:42.060
Iam iam iam!

00:00:42.400 --> 00:00:44.590
Rupe-mi și mie o bucată

00:00:44.640 --> 00:00:46.240
Din deliciul acela gustos

00:00:46.380 --> 00:00:47.460
Zahăr printre dinți

00:00:47.580 --> 00:00:48.880
Demonii din visele mele

00:00:49.000 --> 00:00:53.430
Mă privesc în timp ce dorm
pentru o eternitate

00:00:58.660 --> 00:01:00.520
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:01:00.660 --> 00:01:02.280
Acoperă-mă cu beton

00:01:02.440 --> 00:01:03.940
Transformă-mă într-o stradă

00:01:04.060 --> 00:01:11.480
Oh, oh

00:01:15.360 --> 00:01:19.030
Unora le plac dulciurile

00:01:19.700 --> 00:01:22.580
Unora le place cafeaua

00:01:22.780 --> 00:01:26.460
Dar aceste arome lipsite de viață

00:01:26.640 --> 00:01:31.150
Nu mă satisfac

00:01:32.160 --> 00:01:35.490
Am încercat să mănânc înghețată

00:01:36.380 --> 00:01:39.160
Am încercat să beau ceai

00:01:39.520 --> 00:01:42.470
Dar am nevoie de gustul acela

00:01:42.520 --> 00:01:47.950
De sânge tânăr printre dinții mei

00:02:03.220 --> 00:02:04.410
Ușor de mestecat, ușor de mestecat

00:02:04.460 --> 00:02:05.580
Iam, iam, iam!

00:02:05.800 --> 00:02:07.150
Tăios și ascuțit

00:02:07.200 --> 00:02:08.400
Iam, iam, iam!

00:02:08.660 --> 00:02:10.850
Rupe-mi și mie o bucată

00:02:10.900 --> 00:02:12.300
Din deliciul acela gustos

00:02:12.620 --> 00:02:13.700
Zahăr printre dinți

00:02:14.120 --> 00:02:15.120
Demonii din visele mele

00:02:15.460 --> 00:02:19.570
Mă privesc în timp ce dorm
pentru o eternitate

00:02:20.860 --> 00:02:21.920
Zahăr printre dinți

00:02:22.340 --> 00:02:23.320
Demonii din visele mele
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Poppy - Concrete Altyazı (vtt) - 03:20-200-0-ro

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Poppy - Concrete.ro.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Poppy - Concrete.ro.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Poppy - Concrete.ro.srt Altyazı (.SRT)

▼ Poppy - Concrete.ro.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!