Poppy - Concrete Subtitles (vtt) [03:20-200-0-ro]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Poppy | Song: Concrete

CAPTCHA: captcha

Poppy - Concrete Subtitles (vtt) (03:20-200-0-ro) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.220 --> 00:00:05.860
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:00:06.360 --> 00:00:07.890
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:00:09.640 --> 00:00:11.330
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:00:11.880 --> 00:00:13.550
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:00:15.200 --> 00:00:16.920
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:00:17.180 --> 00:00:18.700
Acoperă-mă cu beton

00:00:18.820 --> 00:00:20.190
Transformă-mă într-o stradă

00:00:20.740 --> 00:00:22.340
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:00:22.540 --> 00:00:24.060
Acoperă-mă cu beton

00:00:24.340 --> 00:00:25.770
Transformă-mă într-o stradă

00:00:36.820 --> 00:00:38.270
Ușor de mestecat, ușor de mestecat

00:00:38.320 --> 00:00:39.340
Iam, iam, iam!

00:00:39.620 --> 00:00:41.060
Tăios și ascuțit

00:00:41.060 --> 00:00:42.060
Iam iam iam!

00:00:42.400 --> 00:00:44.590
Rupe-mi și mie o bucată

00:00:44.640 --> 00:00:46.240
Din deliciul acela gustos

00:00:46.380 --> 00:00:47.460
Zahăr printre dinți

00:00:47.580 --> 00:00:48.880
Demonii din visele mele

00:00:49.000 --> 00:00:53.430
Mă privesc în timp ce dorm
pentru o eternitate

00:00:58.660 --> 00:01:00.520
Îngroapă-mă la doi metri sub pământ

00:01:00.660 --> 00:01:02.280
Acoperă-mă cu beton

00:01:02.440 --> 00:01:03.940
Transformă-mă într-o stradă

00:01:04.060 --> 00:01:11.480
Oh, oh

00:01:15.360 --> 00:01:19.030
Unora le plac dulciurile

00:01:19.700 --> 00:01:22.580
Unora le place cafeaua

00:01:22.780 --> 00:01:26.460
Dar aceste arome lipsite de viață

00:01:26.640 --> 00:01:31.150
Nu mă satisfac

00:01:32.160 --> 00:01:35.490
Am încercat să mănânc înghețată

00:01:36.380 --> 00:01:39.160
Am încercat să beau ceai

00:01:39.520 --> 00:01:42.470
Dar am nevoie de gustul acela

00:01:42.520 --> 00:01:47.950
De sânge tânăr printre dinții mei

00:02:03.220 --> 00:02:04.410
Ușor de mestecat, ușor de mestecat

00:02:04.460 --> 00:02:05.580
Iam, iam, iam!

00:02:05.800 --> 00:02:07.150
Tăios și ascuțit

00:02:07.200 --> 00:02:08.400
Iam, iam, iam!

00:02:08.660 --> 00:02:10.850
Rupe-mi și mie o bucată

00:02:10.900 --> 00:02:12.300
Din deliciul acela gustos

00:02:12.620 --> 00:02:13.700
Zahăr printre dinți

00:02:14.120 --> 00:02:15.120
Demonii din visele mele

00:02:15.460 --> 00:02:19.570
Mă privesc în timp ce dorm
pentru o eternitate

00:02:20.860 --> 00:02:21.920
Zahăr printre dinți

00:02:22.340 --> 00:02:23.320
Demonii din visele mele
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Poppy - Concrete Subtitles (vtt) - 03:20-200-0-ro

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Poppy - Concrete.ro.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Poppy - Concrete.ro.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Poppy - Concrete.ro.srt Subtitles (.SRT)

▼ Poppy - Concrete.ro.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!