Miky Woodz - Provocame Altyazı (vtt) [04:11-251-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miky Woodz | Parça: Provocame

CAPTCHA: captcha

Miky Woodz - Provocame Altyazı (vtt) (04:11-251-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.900 --> 00:00:06.000
Bebé, las intrucciones siguen
siendo demasiado simple'

00:00:06.500 --> 00:00:08.800
Solo déjate llevar por el OG

00:00:08.900 --> 00:00:10.300
Los Legendarios

00:00:10.400 --> 00:00:11.700
This is the remix

00:00:11.800 --> 00:00:15.000
Ella quiere bellaqueo y yo
lo sé (Yo lo sé; Wisin)

00:00:15.100 --> 00:00:17.000
Yeah-yeah-yeah-yeah (J. Quiles)

00:00:17.100 --> 00:00:20.400
En la cara se le ve cuando me
ve (Me ve; Lenny Tavárez)

00:00:20.500 --> 00:00:24.800
Porfa, bésame, eh-eh-eh-
eh (Manuel Turizo)

00:00:24.900 --> 00:00:26.100
Me muero por ti

00:00:26.200 --> 00:00:31.000
Mátame, eh-eh-eh-eh (Ey,
El OG, ey, ey)

00:00:31.100 --> 00:00:32.600
Llaquéame como la última ve'

00:00:32.700 --> 00:00:36.500
Pa' sentir tu desnudez

00:00:36.600 --> 00:00:39.800
Provócame, como un bellaqueo de ante’

00:00:39.900 --> 00:00:41.600
Perreando hasta por alante

00:00:41.700 --> 00:00:45.000
Provócame, para hacértelo otra vez

00:00:45.100 --> 00:00:47.000
Como la última vez

00:00:47.100 --> 00:00:50.600
Caliéntame, en besarme no dudes

00:00:50.700 --> 00:00:52.300
Quiero tu desnudez

00:00:52.400 --> 00:00:54.600
Como tú no hay, hay, hay, hay

00:00:54.700 --> 00:00:57.700
Culo grande pero yo tengo tu size

00:00:57.800 --> 00:01:00.000
Sin criarte soy tu pai-ai-ai-ai

00:01:00.100 --> 00:01:02.900
To' eso que tú trae' lo
sacaste de tu mai

00:01:03.000 --> 00:01:05.400
Tengo gana' de darme una altera'

00:01:05.500 --> 00:01:08.100
Y tratarte como cualquiera

00:01:08.200 --> 00:01:10.700
Entre tú yo, de eso nadie se entera

00:01:10.800 --> 00:01:13.900
De la' vece' que lo hicimo' y
los condone’ en la cartera

00:01:14.000 --> 00:01:19.100
Mami, yo sé que tú quiere’
que yo te prenda

00:01:19.200 --> 00:01:24.500
Sé que hay un Dio' porque
me pide que te reprenda

00:01:24.600 --> 00:01:29.800
Mami, yo sé que tú quiere’ que yo
te prenda (Let's get it, baby)

00:01:29.900 --> 00:01:34.500
Sé que hay un Dios porque me
pide que te reprenda (Ah)

00:01:34.600 --> 00:01:36.600
(Bebé, déjate llevar por el OG)

00:01:36.700 --> 00:01:38.700
Déjate llevar por mi "let's
get it" (Yeah)

00:01:38.800 --> 00:01:41.100
De Las Bahama' brincamo’ a
New York City (Ey, ey)

00:01:41.200 --> 00:01:44.000
Mala mía por a vece'
ponerme dirty, pero

00:01:44.100 --> 00:01:45.900
Por eso aquí te traje
el remix (Pum, pum)

00:01:46.000 --> 00:01:48.800
Pa' seguir bailando y que me
provoque' como e' (Ey)

00:01:48.900 --> 00:01:51.500
Te está gustando, la última ve' no'
vinimo' a la ve' (Yapi-yap)

00:01:51.600 --> 00:01:54.100
La champaña po' encima 'e tu
cuerpo te derrame (Ey, ey)

00:01:54.200 --> 00:01:56.400
Ese booty era un trofeo y
me lo gané (Yapi-yap)

00:01:56.500 --> 00:01:59.100
Provócame, la última ve' que lo hicimo'
(Que lo hicimo'; Miky Woo)

00:01:59.200 --> 00:02:01.700
Fue genial la conexión que
tuvimo' (Eh-eh-eh-eh)

00:02:01.800 --> 00:02:04.600
Y provócame, no sé si tú cree'
en el destino (Destino)

00:02:04.700 --> 00:02:06.500
Pero por algo chocamo' en el camino

00:02:06.600 --> 00:02:11.100
Y provócame, repetirlo
otra ve' (Yapi-yap)

00:02:11.200 --> 00:02:14.200
Sigo esperándote (Esperándote),
yeh, yeh

00:02:14.300 --> 00:02:17.600
Te quiero comer, yeah (Yeah;
yapi-yapi-yapi-yap)

00:02:17.700 --> 00:02:21.000
Provócame, para hacértelo otra vez

00:02:21.100 --> 00:02:23.000
Como la última vez

00:02:23.100 --> 00:02:26.600
Caliéntame (Caliéntame),
en besarme no dudes

00:02:26.700 --> 00:02:28.200
Quiero tu desnudez

00:02:28.300 --> 00:02:31.700
Provócame, para hacértelo otra vez

00:02:31.800 --> 00:02:33.700
Como la última vez

00:02:33.800 --> 00:02:37.400
Caliéntame (Caliéntame),
en besarme no dudes

00:02:37.500 --> 00:02:39.100
Quiero tu desnudez

00:02:39.200 --> 00:02:40.200
Provócame

00:02:40.300 --> 00:02:42.000
No olvido esa noche que
nos vimo', mai'

00:02:42.100 --> 00:02:45.000
¿Por qué no viene' y repetimo'
y esta ve' tú no te vai?, ay

00:02:45.100 --> 00:02:47.600
Adicto a to' lo que hicimo',
de tu cuerpo un adivino

00:02:47.700 --> 00:02:50.700
Yo controlo lo que pase, no
se lo dejo al destino,
¿y qué? (Yeah, yeah, no)

00:02:50.800 --> 00:02:53.000
Dile a to' eso' bobo'
que se jodan (Jodan)

00:02:53.100 --> 00:02:55.100
Loco' por tirarte pero ello'
pa' ti no dan (No-oh)

00:02:55.200 --> 00:02:57.200
Si cuando me ven co...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miky Woodz - Provocame Altyazı (vtt) - 04:11-251-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miky Woodz - Provocame.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miky Woodz - Provocame.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miky Woodz - Provocame.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miky Woodz - Provocame.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!