ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone Altyazı (vtt) [04:59-299-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ARCH ENEMY | Parça: The Eagle Flies Alone

CAPTCHA: captcha

ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone Altyazı (vtt) (04:59-299-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.725 --> 00:00:01.725


00:01:00.100 --> 00:01:02.400
Cuando yo nací

00:01:02.400 --> 00:01:03.700
el escenario fue mi propiedad

00:01:03.700 --> 00:01:06.700
No voy a obedecer a mi vida como todo el mundo debería

00:01:07.900 --> 00:01:08.400
La batalla se levantó

00:01:08.700 --> 00:01:10.400
me vuelve loco

00:01:10.400 --> 00:01:14.200
mentiras expuestas que me enfurecen

00:01:14.300 --> 00:01:15.900
No creo en nada

00:01:15.900 --> 00:01:17.900
No creo en el infierno

00:01:17.900 --> 00:01:19.900
Eres un traidor

00:01:19.900 --> 00:01:21.900
no eres una persona confiable

00:01:21.900 --> 00:01:23.900
Habla más rápido,

00:01:23.900 --> 00:01:24.400
no es para mi

00:01:25.200 --> 00:01:26.400
Elegí mi propio camino

00:01:26.400 --> 00:01:28.400
me liberé

00:01:28.400 --> 00:01:29.700
Yo

00:01:29.700 --> 00:01:31.700
yo tallé mi propio camino

00:01:31.900 --> 00:01:32.900
Yo

00:01:33.000 --> 00:01:34.900
nado contra el arroyo

00:01:34.900 --> 00:01:36.900
Para siempre

00:01:36.900 --> 00:01:39.900
voy a encontrar los poderes que...

00:01:42.500 --> 00:01:43.000
Yo

00:01:43.300 --> 00:01:45.000
yo tallo mi propio camino

00:01:45.700 --> 00:01:46.200
Yo

00:01:47.000 --> 00:01:48.200
nado en contra del arroyo

00:01:48.400 --> 00:01:50.200
Para siempre

00:01:50.200 --> 00:01:53.900
encontraré los poderes que lucho

00:01:53.900 --> 00:01:55.900
(el águila vuela sola)

00:01:57.000 --> 00:01:57.700
Riquezas en el sistema...

00:01:58.400 --> 00:02:00.000
toman la norma

00:02:00.400 --> 00:02:01.400
Este mundo está lleno

00:02:01.400 --> 00:02:03.400
de mentiras y engaños!

00:02:03.600 --> 00:02:05.700
Le pido a mi propia traición

00:02:05.700 --> 00:02:08.400
sufrir la derrota

00:02:08.400 --> 00:02:10.400
Sólo para levantarse de nuevo

00:02:10.400 --> 00:02:12.400
Yo

00:02:12.400 --> 00:02:14.400
yo tallo mi propio camino

00:02:14.400 --> 00:02:15.400
Yo

00:02:15.400 --> 00:02:17.400
yo nado contra el arroyo

00:02:17.500 --> 00:02:19.400
Para siempre

00:02:19.400 --> 00:02:21.400
encontraré los poderes que lucho

00:02:25.100 --> 00:02:26.000
Yo

00:02:26.000 --> 00:02:28.000
tallo mi propio camino

00:02:28...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone Altyazı (vtt) - 04:59-299-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!