ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone Subtitles (vtt) [04:59-299-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ARCH ENEMY | Song: The Eagle Flies Alone

CAPTCHA: captcha

ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone Subtitles (vtt) (04:59-299-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.725 --> 00:00:01.725


00:01:00.100 --> 00:01:02.400
Cuando yo nací

00:01:02.400 --> 00:01:03.700
el escenario fue mi propiedad

00:01:03.700 --> 00:01:06.700
No voy a obedecer a mi vida como todo el mundo debería

00:01:07.900 --> 00:01:08.400
La batalla se levantó

00:01:08.700 --> 00:01:10.400
me vuelve loco

00:01:10.400 --> 00:01:14.200
mentiras expuestas que me enfurecen

00:01:14.300 --> 00:01:15.900
No creo en nada

00:01:15.900 --> 00:01:17.900
No creo en el infierno

00:01:17.900 --> 00:01:19.900
Eres un traidor

00:01:19.900 --> 00:01:21.900
no eres una persona confiable

00:01:21.900 --> 00:01:23.900
Habla más rápido,

00:01:23.900 --> 00:01:24.400
no es para mi

00:01:25.200 --> 00:01:26.400
Elegí mi propio camino

00:01:26.400 --> 00:01:28.400
me liberé

00:01:28.400 --> 00:01:29.700
Yo

00:01:29.700 --> 00:01:31.700
yo tallé mi propio camino

00:01:31.900 --> 00:01:32.900
Yo

00:01:33.000 --> 00:01:34.900
nado contra el arroyo

00:01:34.900 --> 00:01:36.900
Para siempre

00:01:36.900 --> 00:01:39.900
voy a encontrar los poderes que...

00:01:42.500 --> 00:01:43.000
Yo

00:01:43.300 --> 00:01:45.000
yo tallo mi propio camino

00:01:45.700 --> 00:01:46.200
Yo

00:01:47.000 --> 00:01:48.200
nado en contra del arroyo

00:01:48.400 --> 00:01:50.200
Para siempre

00:01:50.200 --> 00:01:53.900
encontraré los poderes que lucho

00:01:53.900 --> 00:01:55.900
(el águila vuela sola)

00:01:57.000 --> 00:01:57.700
Riquezas en el sistema...

00:01:58.400 --> 00:02:00.000
toman la norma

00:02:00.400 --> 00:02:01.400
Este mundo está lleno

00:02:01.400 --> 00:02:03.400
de mentiras y engaños!

00:02:03.600 --> 00:02:05.700
Le pido a mi propia traición

00:02:05.700 --> 00:02:08.400
sufrir la derrota

00:02:08.400 --> 00:02:10.400
Sólo para levantarse de nuevo

00:02:10.400 --> 00:02:12.400
Yo

00:02:12.400 --> 00:02:14.400
yo tallo mi propio camino

00:02:14.400 --> 00:02:15.400
Yo

00:02:15.400 --> 00:02:17.400
yo nado contra el arroyo

00:02:17.500 --> 00:02:19.400
Para siempre

00:02:19.400 --> 00:02:21.400
encontraré los poderes que lucho

00:02:25.100 --> 00:02:26.000
Yo

00:02:26.000 --> 00:02:28.000
tallo mi propio camino

00:02:28...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone Subtitles (vtt) - 04:59-299-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ ARCH ENEMY - The Eagle Flies Alone.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!