BLACKPINK - B.P.M. Roll 25 Subtitles (vtt) [09:37-577-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 25

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 25 Subtitles (vtt) (09:37-577-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:21.756 --> 00:00:24.516
ここはシンガポール

00:00:24.566 --> 00:00:28.463
シンガポールでの1日目です

00:00:29.095 --> 00:00:33.074
思った以上にとても暑くて
湿度が高いので 今日は

00:00:33.124 --> 00:00:35.690
髪を結ぶことになると思います

00:00:35.740 --> 00:00:37.983
サウンドチェックで
髪をほどいてみて

00:00:38.033 --> 00:00:39.513
あまりにも暑いようなら

00:00:40.059 --> 00:00:41.259
すぐに結ぼうと

00:00:41.856 --> 00:00:43.820
まずは食事します

00:00:44.327 --> 00:00:46.270
ごはんは半々です

00:00:47.177 --> 00:00:49.598
最近はごはんも半々

00:00:49.648 --> 00:00:52.517
ごはんを食べて一生懸命

00:00:55.073 --> 00:00:57.208
“キンかわ”
JENNIEさんのお通りです

00:00:57.258 --> 00:00:59.122
キンかわ? 何それ?

00:01:00.033 --> 00:01:02.429
かわいらしさがキングってこと

00:01:04.303 --> 00:01:06.271
シンガポール

00:01:06.272 --> 00:01:09.872
果たして今日はどれほど暑いか

00:01:09.873 --> 00:01:11.623
楽しみですね

00:01:12.748 --> 00:01:14.509
急きょ 髪をアップに

00:01:40.909 --> 00:01:42.610
ワオ

00:01:42.611 --> 00:01:44.616
シンガポール

00:01:44.617 --> 00:01:47.480
久しぶりにシンガポールに来ましたが

00:01:47.481 --> 00:01:51.676
前回はホールでやったと思うんですが

00:01:51.677 --> 00:01:55.937
今日は前回以上に大きい
会場でやるので…

00:01:56.903 --> 00:01:58.474
スタジアムですね

00:01:58.475 --> 00:02:00.508
すごく暑いです

00:02:00.509 --> 00:02:03.505
だから本当は今日は

00:02:03.506 --> 00:02:07.620
髪を結ばないつもりでしたが
結ぶしかなさそうです

00:02:10.912 --> 00:02:11.912
またあとで

00:02:12.425 --> 00:02:16.747
それではシンガポール料理を
食べてみます

00:02:16.748 --> 00:02:18.300
私はさっき食べた

00:02:18.301 --> 00:02:20.725
もう一度 食べてみます

00:02:21.655 --> 00:02:24.734
これはホワイトペッパー
クラブと言います

00:02:24.735 --> 00:02:26.699
見て これ

00:02:27.519 --> 00:02:29.326
これ全部

00:02:29.327 --> 00:02:31.303
カニの身です

00:02:31.304 --> 00:02:32.442
写真 撮らなきゃ

00:02:34.332 --> 00:02:36.406
うん おいしい

00:02:36.407 --> 00:02:37.932
おいしそう

00:02:37.933 --> 00:02:40.032
ハサミ 1つ食べただけで

00:02:40.033 --> 00:02:42.444
おなかいっぱい
すごく大きいから

00:02:42.445 --> 00:02:45.516
ハサミ 1つ食べて
おなかいっぱい

00:02:45.517 --> 00:02:47.010
おなかいっぱい

00:02:47.011 --> 00:02:49.665
塩味が効いてるわ

00:02:50.132 --> 00:02:51.286
おいしいね

00:02:51.287 --> 00:02:53.655
とてもショッキング

00:02:54.215 --> 00:02:55.997
これ 見ちゃった

00:02:55.998 --> 00:02:58.710
ギザギザの歯みたい

00:03:01.304 --> 00:03:03.006
ほら 歯

00:03:03.563 --> 00:03:04.863
私は見ないでおくわ

00:03:04.913 --> 00:03:07.101
カニが食べられなくなるのは嫌

00:03:07.102 --> 00:03:09.494
食べられなくなるかも
見ないで

00:03:09.495 --> 00:03:11.014
早くティッシュにくるんで

00:03:11.015 --> 00:03:12.715
隠しておこう

00:03:13.807 --> 00:03:15.259
カニ 食べてみる?

00:03:15.260 --> 00:03:17.064
ううん あれが食べたい

00:03:17.114 --> 00:03:17.996
お菓子

00:03:17.997 --> 00:03:20.632
匂いからして
トラっぽさが漂ってる

00:03:21.553 --> 00:03:23.724
どうか砂糖がいっぱい
ついてますように

00:03:25.661 --> 00:03:27.292
開かない

00:03:27.293 --> 00:03:28.652
開かない

00:03:28.653 --> 00:03:30.219
開かない

00:03:30.220 --> 00:03:31.446
これってあの表情ね

00:03:32.153 --> 00:03:33.260
“開かない”

00:03:33.461 --> 00:03:34.897
探してみようか

00:03:34.898 --> 00:03:36.651
このカメラで見せなきゃ

00:03:36.652 --> 00:03:41.248
「見えない」の動画を
お見せしましょう

00:03:45.438 --> 00:03:49.511
よく聞くと私が「見えない」と
文句を言っています

00:03:49.512 --> 00:03:51.829
「見えない」って

00:03:52.583 --> 00:03:53.774
果物はある?

00:03:53.775 --> 00:03:55.334
マンゴー?

00:03:55.335 --> 00:03:56.805
マンゴー

00:03:57.452 --> 00:04:00.909
それではシンガポールで
マンゴーを食べてみます

00:04:03.061 --> 00:04:05.686
ねえ 私たち色がお揃いよ

00:04:06.603 --> 00:04:08.348
スカイブルー

00:04:09.235 --> 00:04:10.649
本当においしい

00:04:10.650 --> 00:04:13.731
それにしても色が
作った色みたい 見て

00:04:15.886 --> 00:04:17.122
- 完璧
- 何?

00:04:17.123 --> 00:04:19.051
温度 湿度…

00:04:19.052 --> 00:04:19.917
どう?

00:04:19.918 --> 00:04:21.713
- 糖度
- 笑ってるみたい?

00:04:22.420 --> 00:04:23.246
うん

00:04:24.446 --> 00:04:26.571
実際に笑ってるじゃん

00:04:28.063 --> 00:04:29.156
笑ってるくせに

00:04:29.157 --> 00:04:31.402
あれをやらなきゃ MBTI

00:04:32.333 --> 00:04:33.389
何をどうすれば?

00:04:33.390 --> 00:04:35.970
コンテンツでやろうかと
考えてるところ

00:04:35.984 --> 00:04:37.839
どうすれば?
質問に答えるの?

00:04:37.840 --> 00:04:40.502
私はISTPで
あなたはENFPだよね

00:04:40.503 --> 00:04:42.415
それで同じ質問に答えるの

00:04:42.416 --> 00:04:47.015
友達がつらいことがあって
髪を切ったとしたら?

00:04:47.408 --> 00:04:50.513
私なら「何?どうしたの?」
と聞くと思う

00:04:50.514 --> 00:04:51.976
「何?どうしたの?」

00:04:51.977 --> 00:04:53.016
私ならこう言う

00:04:53.017 --> 00:04:56.788
「つらいのは分かるけど
おかっぱは似合わないよ」

00:04:57.690 --> 00:05:01.041
ヘアデザイナーに
エクステを頼んであげる

00:05:01.042 --> 00:05:03.044
それが私のスイートさよ

00:05:03.045 --> 00:05:05.708
「すぐ連絡してあげる
心配しないで」

00:05:05.722 --> 00:05:07.919
JISOOさんらしい...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 25 Subtitles (vtt) - 09:37-577-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 25.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 25.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 25.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 25.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!