GIMS - Triple S Subtitles (vtt) [02:59-179-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: GIMS | Song: Triple S

CAPTCHA: captcha

GIMS - Triple S Subtitles (vtt) (02:59-179-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.100 --> 00:00:14.900
Mets-toi à l'aise, car mes
couplets blessent, ouais

00:00:15.000 --> 00:00:18.200
Fumée, grosse caisse, j'me fais
discret comme l'espèce

00:00:18.300 --> 00:00:22.000
Le showbiz laisse des séquelles
si tu t'laisses faire

00:00:22.100 --> 00:00:25.900
Ça juge à l'aspect, donc
j'dois forcer l'respect

00:00:26.000 --> 00:00:29.600
Marche pas avec nous si
t'as pas la vision

00:00:29.700 --> 00:00:33.200
Et quand on opère, c'est tard la night

00:00:33.300 --> 00:00:37.100
Passe avant minuit, j'te ferai
p't-être une faveur

00:00:37.200 --> 00:00:40.650
Et si tu l'demandes, j'fais ça for you

00:00:40.700 --> 00:00:43.800
Bébé, on va flex, dix-sept
heures, on prend le jet

00:00:43.900 --> 00:00:47.700
Donc, ramène-moi ma veste,
celle avec G.I.M.S (S)

00:00:47.800 --> 00:00:51.500
Hermès que j'achète, mais
j'mets que du VVS (S)

00:00:51.600 --> 00:00:56.800
Elle m'prend trop la tête, j'prends
sa paire de Triple S (S, S, S)

00:00:56.900 --> 00:01:00.300
Don't play with me, don't play with me

00:01:00.400 --> 00:01:03.900
J'suis pompette sous Dom Pé',
c'est complet cette nuit

00:01:04.000 --> 00:01:06.800
Tu veux nous booker (booker), viens
pas négocier ('gocier, 'gocier)

00:01:06.900 --> 00:01:10.300
J'ai pas mes papiers (papiers),
j'deviens plus que grossier

00:01:10.400 --> 00:01:13.400
Marche pas avec nous si
t'as pas la vision

00:01:13.500 --> 00:01:17.200
Nous quand on opère,
c'est tard la night

00:01:17.300 --> 00:01:21.000
Passe avant minuit, j'te ferai
p't-être une faveur

00:01:21.100 --> 00:01:24.800
Et si tu demandes, j'fais ça for you

00:01:24.900 --> 00:01:28.100
Bébé, on va flex, dix-sept
heures, on prend le jet

00:01:28.200 --> 00:01:31.700
Donc, ramène-moi ma veste,
celle avec G.I.M.S (S)

00:01:31.800 --> 00:01:35.300
Hermès que j'achète, mais
j'mets que du VVS (S)

00:01:35.400 --> 00:01:40.700
Elle m'prend trop la tête, j'prends
sa paire de Triple S (S, S, S)

00:01:40.800 --> 00:01:44.700
On s'capte à l'occasion,
c'est pas une location

00:01:44.800 --> 00:01:48.100
Ferrari jaune, monte
faire un tou-ou-our

00:01:48.200 --> 00:01:52.000
On s'capte à l'occasion,
c'est pas une location

00:01:52.100 --> 00:01:55.600
Ferrari jaune, monte
faire un tou-ou-our

00:01:55.700 --> 00:01:59.400
On s'capte à l'occasion,
c'est pas une location ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

GIMS - Triple S Subtitles (vtt) - 02:59-179-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ GIMS - Triple S.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ GIMS - Triple S.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ GIMS - Triple S.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ GIMS - Triple S.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!