Olivia Rodrigo - the cure Subtitles (vtt) [04:57-297-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Olivia Rodrigo | Song: the cure

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - the cure Subtitles (vtt) (04:57-297-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.800 --> 00:00:17.700
All the pretty girls in the
foreground of my mind

00:00:19.800 --> 00:00:24.700
I thought I'd done enough, but
they keep moving the line

00:00:26.000 --> 00:00:30.900
I thought I found the
antidote this time

00:00:32.600 --> 00:00:37.700
I thought I found the
antidote this time

00:00:39.800 --> 00:00:44.400
And all the nights I spent fighting
bad thoughts in my room

00:00:46.500 --> 00:00:51.200
Feeling so alone, might
as well be on the moon

00:00:52.600 --> 00:00:57.500
I thought I found the
antidote with you

00:00:58.800 --> 00:01:04.600
I thought I found the
antidote with you

00:01:05.800 --> 00:01:12.700
But my head is full of poison,
and my heart is full of doubt

00:01:12.800 --> 00:01:19.500
I got toxins in my bloodstream,
you tried hard to suck 'em out

00:01:19.600 --> 00:01:25.900
And it feels like medication, and
it's good for me, I'm sure

00:01:26.000 --> 00:01:31.200
But it don't matter how your
love feels anymore

00:01:31.500 --> 00:01:35.500
It'll never be the cure

00:01:36.700 --> 00:01:43.700
It'll nеver be the curе

00:01:47.100 --> 00:01:51.200
Used to play a game in my
head when I'd date a guy

00:01:53.400 --> 00:01:58.500
Tally up the girls that he fucked
'til I start to cry

00:01:59.300 --> 00:02:04.100
I thought I found the
antidote this time

00:02:05.900 --> 00:02:12.550
I thought I found the
antidote this time

00:02:12.600 --> 00:02:15.900
But I'm unraveled (I'm unraveled)

00:02:16.000 --> 00:02:19.100
I'm unraveled (I'm unraveled)

00:02:19.200 --> 00:02:22.500
I'm unraveled (I'm unraveled)

00:02:22.600 --> 00:02:26.100
I'm unraveled (I'm unraveled)

00:02:26.200 --> 00:02:32.400
And my head is full of poison,
and my heart is full of doubt

00:02:32.500 --> 00:02:39.500
I got toxins in my bloodstream,
you tried hard to suck 'em out

00:02:39.600 --> 00:02:45.800
And it feels like medication, and
it's good for me, I'm sure

00:02:45.900 --> 00:02:51.300
But it don't matter how your
love feels anymore

00:02:51.400 --> 00:02:55.400
It will never be the cure

00:02:57.500 --> 00:03:05.000
It'll never be the cure, oh

00:03:05.300 --> 00:03:09.600
'Cause, baby, I'm unraveled
(I'm unraveled)

00:03:09.700 --> 00:03:12.800
I'm unraveled (I'm unraveled)

00:03:12.900 --> 00:03:16.200...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Olivia Rodrigo - the cure Subtitles (vtt) - 04:57-297-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Olivia Rodrigo - the cure.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Olivia Rodrigo - the cure.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Olivia Rodrigo - the cure.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - the cure.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!