Kacey Musgraves - Dry Spell Subtitles (SRT) [04:18-258-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Kacey Musgraves | Song: Dry Spell

CAPTCHA: captcha

Kacey Musgraves - Dry Spell Subtitles (SRT) (04:18-258-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:47,923 --> 00:00:51,593
참 오래 버텼네

1
00:00:51,635 --> 00:00:54,805
335일이나

2
00:00:54,888 --> 00:00:57,766
지난번 그때도

3
00:00:58,809 --> 00:01:01,270
사실 좀 별로였어

4
00:01:01,311 --> 00:01:04,982
너무 외로워

5
00:01:05,065 --> 00:01:07,234
참을 수 없을 정도로 외로워

6
00:01:07,276 --> 00:01:09,444
무슨 말인지 알지?

7
00:01:09,903 --> 00:01:10,946
날 물어봐

8
00:01:11,488 --> 00:01:14,241
세탁기 위에서
얼마나 기다렸는지 몰라

9
00:01:15,075 --> 00:01:18,328
마지막이 언제였는지 기억도 안나

10
00:01:18,412 --> 00:01:21,665
침대 밑 신발 하나 보이질 않고

11
00:01:21,748 --> 00:01:24,584
주차장엔 차가 온 흔적도 없어

12
00:01:24,626 --> 00:01:28,463
늦은 밤에 부를 사람이 이렇게도 없어

13
00:01:28,505 --> 00:01:31,216
새로 만나는 사람도 없어

14
00:01:31,300 --> 00:01:34,970
혼자 절제하며 사는
것도 이제 지겨워

15
00:01:35,053 --> 00:01:39,099
911, 이건 진짜 구조 요청이야

16
00:01:40,475 --> 00:01:45,480
너무 오래 혼자 버텨왔어

17
00:01:55,157 --> 00:01:58,076
알려줘

18
00:01:58,160 --> 00:02:01,330
자존감 높은
여자에겐 어떤 방법이 있지?

19
00:02:01,371 --> 00:02:05,125
돈도 있는데

20
00:02:05,167 --> 00:02:07,461
돈을 쓸만한 남자가 없어

21
00:02:08,170 --> 00:02:10,922
남자의 가뭄이 일어났어

22
00:02:12,341 --> 00:02:14,551
비가 내리길 기다리며

23
00:02:14,634 --> 00:02:18,013
이제는 내가 직접

24
00:02:18,055 --> 00:02:21,516
운전대를 잡을 때가 온 거야

25
00:02:21,892 --> 00:02:25,020
마지막이 언제였는지 기억도 안나

26
00:02:25,062 --> 00:02:28,357
침대 밑에 신발 하나 보이질 않고

27
00:02:28,398 --> 00:02:31,360
주차장엔 차가 온 흔적도 없어

28
00:02:31,401 --> 00:02:35,030
늦은 밤에 부를 사람이 이렇게도 없어

29
00:02:35,072 --> 00:02:37,949
새로 만나는 사람도 없어

30
00:02:38,033 --> 00:02:41,661
혼자 절제하며 사는
것도 이제 지겨워

31
00:02:41,703 --> 00:02:45,874
911, 이건 진짜 구조 요청이야

32
00:02:47,167 --> 00:02:52,089
너무 오래 버텨왔어

33
00:03:01,723 --> 00:03:05,060
마지막이 언제였는지 기억도 안나

34
00:03:05,102 --> 00:03:08,313
침대 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Kacey Musgraves - Dry Spell Subtitles (SRT) - 04:18-258-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Kacey Musgraves - Dry Spell.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Kacey Musgraves - Dry Spell.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Kacey Musgraves - Dry Spell.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ Kacey Musgraves - Dry Spell.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!