Bigflo and Oli - 44D Subtitles (SRT) [05:37-337-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Bigflo and Oli | Song: 44D

CAPTCHA: captcha

Bigflo and Oli - 44D Subtitles (SRT) (05:37-337-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:25,700 --> 00:00:28,400
Je fixe le trône, comme si
ma place était déjà prête

2
00:00:28,500 --> 00:00:30,800
Mais si j'ai la couronne, ils
voudront m'couper la tête

3
00:00:30,900 --> 00:00:33,500
Je fais l'mec, mais au fond, j'rêve
d'être dans votre top trois

4
00:00:33,600 --> 00:00:35,300
Me libérer d'ça: Mon chemin d'croix

5
00:00:35,400 --> 00:00:37,700
J'assume les contradictions
de mon personnage

6
00:00:37,800 --> 00:00:39,700
Mes larmes arrosent la fleur de l'âge

7
00:00:39,800 --> 00:00:42,000
Quand on voit qu'la porte est
fermée, on voudrait l'ouvrir

8
00:00:42,100 --> 00:00:44,900
J'ai moins mal quand j'sais qu'j'suis
pas l'seul à souffrir, ouais

9
00:00:45,000 --> 00:00:47,100
Le rap se consume, mh, les
gens le consomment

10
00:00:47,200 --> 00:00:49,300
Les stars еn costume, ouais,
que l'argent consolе

11
00:00:49,400 --> 00:00:51,200
J'ai compris que j'suis
pas un cas isolé

12
00:00:51,300 --> 00:00:53,700
J'suis l'oiseau à qui on a fait
croire qu'il savait pas voler

13
00:00:53,800 --> 00:00:55,800
Je vous vois en tout petit du building

14
00:00:55,900 --> 00:00:58,200
Dès l'introduction, j'ai
compris la fin du film

15
00:00:58,300 --> 00:01:00,300
La voix dans ma tête en featuring

16
00:01:00,400 --> 00:01:03,300
J'combats contre moi-même dans l'vide,
j'attends l'dring du ring

17
00:01:03,400 --> 00:01:05,400
Petit à Toulouse, j'rêvais
d'vivre à New York

18
00:01:05,500 --> 00:01:07,700
Trois mois à Brooklyn, je voulais
rentrer aux Minimes

19
00:01:07,800 --> 00:01:09,800
L'être humain: Un animal qui s'ennuie

20
00:01:09,900 --> 00:01:12,300
Et la vie est plus pénible quand
le destin s'envenime

21
00:01:12,400 --> 00:01:14,600
J'vis dans le déni, taille au-
dessus d'un jean en denim

22
00:01:14,700 --> 00:01:16,800
J'suis en délit d'fuite,
c'est du délire, vite

23
00:01:16,900 --> 00:01:19,000
J'élimine les filles qui
brisent mon feeling

24
00:01:19,100 --> 00:01:21,200
Car l'amour est une maladie bénigne

25
00:01:21,300 --> 00:01:25,800
À l'instant, j'viens d'faire le
meilleur couplet du monde et
personne encore l'a écouté

26
00:01:25,900 --> 00:01:27,300
Ni dans le jugement, ni jugé

27
00:01:27,400 --> 00:01:30,400
À l'abri des aiguilles d'une montre
qui viendront tout changer

28
00:01:30,500 --> 00:01:32,600
Provincial sans frontière,
j'énerve l'élite

29
00:01:32,700 --> 00:01:34,200
La plume de Baudelaire sur TextEdit

30
00:01:34,300 --> 00:01:35,900
L'futur: Un bordel que l'réel évite

31
00:01:36,000 --> 00:01:37,600
Un tas de poussière cache la pépite

32
00:01:37,700 --> 00:01:39,400
Brûler en faisant bouillir
d'l'eau bénite, j'médite

33
00:01:39,500 --> 00:01:42,600
J'ai enfin l'niveau que j'faisais
semblant d'avoir

34
00:01:42,700 --> 00:01:45,000
Style humble avec un flow ostentatoire

35
00:01:45,100 --> 00:01:48,000
J'viens traumatiser l'industrie, remettre
le vrai au centre du débat

36
00:01:48,100 --> 00:01:51,300
Pas l'TikTok ou l'stream, je vais r'mettre
l'église au centre du village

37
00:01:51,400 --> 00:01:54,200
Les points sur les i et les rides
sur le front de vos visages

38
00:01:54,300 --> 00:01:56,600
Jeter dans la benne leurs
carrières périssables

39
00:01:56,700 --> 00:01:59,200
On n'applaudit pas l'pilote au décollage,
mais à l'atterrissage

40
00:01:59,300 --> 00:02:01,500
On paye en cash les musiciens
à la fin du bal

41
00:02:01,600 --> 00:02:03,800
Au final, ça m'a fait du bien
quand tu m'as fait du mal

42
00:02:03,900 --> 00:02:05,900
Tous humains jusqu'à la
fin et c'est normal

43
00:02:06,000 --> 00:02:08,100
Il baisse le regard, l'assassin,
quand tu le fixes au tribunal

44
00:02:08,200 --> 00:02:10,100
Et même s'ils t'aiment pas,
faudra faire avec

45
00:02:10,200 --> 00:02:12,500
La vie, c'est une top model
qui pue la cigarette

46
00:02:12,600 --> 00:02:14,900
J'ai pu compter que sur mes bras
pour m'prêter main-forte

47
00:02:15,000 --> 00:02:17,500
Être accro au succès, c'est tomber
amoureux d'une escorte

48
00:02:17,600 --> 00:02:20,100
Un bateau d'immigrés rêve d'une
autre vie sur la mer Morte

49
00:02:20,200 --> 00:02:22,200
Si l'malheur est local, normal
que l'espoir s'exporte

50
00:02:22,300 --> 00:02:24,400
Ça y est, j'me trouve meilleur
que vous, consciemment

51
00:02:24,500 --> 00:02:26,800
Avant j'le disais en insolence, maintenant
je le pense vraiment

52
00:02:26,900 --> 00:02:28,800
Combien d'fois entre les
mailles du filet?

53
00:02:28,900 --> 00:02:30,600
Combien d'prods j'ai
brûlées sur un mic?

54
00:02:30,700 --> 00:02:33,300
Combien d'nights d'affilée
à plus pouvoir reculer?

55
00:02:33,400 --> 00:02:35,600
Ça fait vingt-huit piges que j'enregistre
un freestyle d'enculé

56
00:02:35,700 --> 00:02:37,900
J'annonce une dictature à deux têtes

57
00:02:38,000 --> 00:02:40,300
2026, j'ai déjà écrit
deux-cents textes

58
00:02:40,400 --> 00:02:41,700
Si t'es une p'tite nature,
j'te déteste

59
00:02:41,800 --> 00:02:43,300
Tu m'rappelles que j'étais
l'même que toi

60
00:02:43,400 --> 00:02:45,400
T'es comme un miroir qui
m'renvoie ma faiblesse

61
00:02:45,500 --> 00:02:47,700
Ça y est, je sais qu'j'vais les
niquer, j'suis tranquille

62
00:02:47,800 --> 00:02:49,800
J'ai lu les scénarios et j'gagne
à la fin du film

63
00:02:49,900 --> 00:02:52,500
J'ai pas peur du p'tit qui me menace
au couteau d'vant mes proches

64
00:02:52,600 --> 00:02:54,400
Car je sais que j'ai un
Glock dans la poche

65
00:02:54,500 --> 00:02:56,500
Ça y est, je sais qu'j'vais les
niquer, j'suis tranquille

66
00:02:56,600 --> 00:02:58,700
J'ai lu les scénarios et j'gagne
à la fin du film (film)

67
00:02:58,800 --> 00:03:01,400
J'ai pas peur du p'tit qui me menace
au couteau devant mes proches

68
00:03:01,500 --> 00:03:04,900
Car je sais que j'ai un (Glock)
dans la- (poh, poh, ah)

69
00:03:13,600 --> 00:03:15,800
La newgen attend l'moment où
on m'enverra à la casse

70
00:03:15,900 --> 00:03:18,100
Chaîne en diamant, putain, j'suis
devenu un rappeur de base

71
00:03:18,200 --> 00:03:20,500
J'suis en feat avec Kalash,
en feat avec Vianney

72
00:03:20,600 --> 00:03:22,900
Ils essaient mais n'arrivent jamais
à nous rentrer dans une case

73
00:03:23,000 --> 00:03:25,100
Mon pote me dit qu'il tient à moi
que quand il est sous taz

74
00:03:25,200 --> 00:03:27,400
La mort, la maladie, avec
le temps, tout passe

75
00:03:27,500 --> 00:03:29,400
Bientôt j'prends un aller
simple pour la Paz

76
00:03:29,500 --> 00:03:32,200
En Bolivie, j'me casse, mais j'suis
pas sûr de passer la douane

77
00:03:32,300 --> 00:03:33,600
On s'croisera pas pendant l'vol

78
00:03:33,700 --> 00:03:36,900
Flying Blue Platinum, j'suis
en 2A, en business class

79
00:03:3...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Bigflo and Oli - 44D Subtitles (SRT) - 05:37-337-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Bigflo and Oli - 44D.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Bigflo and Oli - 44D.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Bigflo and Oli - 44D.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Bigflo and Oli - 44D.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!