KATSEYE - Internet Girl Subtitles (vtt) [02:45-165-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: KATSEYE | Song: Internet Girl

CAPTCHA: captcha

KATSEYE - Internet Girl Subtitles (vtt) (02:45-165-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.700 --> 00:00:05.900
Haven't you heard? I’m the internet
girl (Let's break this down)

00:00:09.800 --> 00:00:11.200
I'm getting out of here

00:00:11.300 --> 00:00:14.100
Eat zucchini, eat zucchini

00:00:14.200 --> 00:00:18.100
Eat zucchini, eat zucchini

00:00:18.200 --> 00:00:22.800
Do you read me? Like the emoji?
(Let’s break this down)

00:00:22.900 --> 00:00:26.400
Oh, won't you? Oh, won't
you? Oh, won't you?

00:00:26.500 --> 00:00:29.800
Haven't you heard? I'm
the internet girl

00:00:29.900 --> 00:00:33.500
Every picture of me is
"Oh my God, it's her"

00:00:33.600 --> 00:00:37.000
What's the word? What’s the word?
I’m the internet girl

00:00:37.100 --> 00:00:41.200
Got your screen so hot, oh, you
better take a screenshot

00:00:41.300 --> 00:00:44.400
Haven't you heard? I’m
the internet girl

00:00:44.500 --> 00:00:48.100
Yeah, it isn't my fault that
it's always my turn

00:00:48.200 --> 00:00:51.600
What's the word? What’s the word?
I'm the internet girl

00:00:51.700 --> 00:00:55.900
Ten out of ten, yes, not maybe, that's
just how my mama made me

00:00:56.000 --> 00:01:01.550
It's all too much, I fear

00:01:01.600 --> 00:01:03.000
I'm getting out of here

00:01:03.100 --> 00:01:05.900
Eat zucchini, eat zucchini

00:01:06.000 --> 00:01:10.000
Eat zucchini, eat zucchini

00:01:10.100 --> 00:01:13.700
Do you read me? Like the emoji?
(Let's break this down)

00:01:13.800 --> 00:01:17.800
Oh, won't you? Oh, won't you? Oh,
won't you? (Eat zucchini)

00:01:17.900 --> 00:01:22.100
In your feelings (Zucchini),
'cause you need me so

00:01:22.200 --> 00:01:25.700
Keep on breathin' (Zucchini),
'cause you never know

00:01:25.800 --> 00:01:28.100
What I might do (Let's
break this down)

00:01:28.200 --> 00:01:32.900
It just might be you

00:01:33.000 --> 00:01:36.300
Haven't you heard? I'm
the internet girl

00:01:36.400 --> 00:01:40.000
Every picture of me is
"Oh my God, it's her"

00:01:40.100 --> 00:01:43.500
What's the word? What's the word?
I'm the internet girl (Word)

00:01:43.600 --> 00:01:47.600
Click it, click it, ooh, you hate
it, jealousy's so overrated

00:01:47.700 --> 00:01:50.900
Haven't you heard? I'm
the internet girl

00:01:51.000 --> 00:01:54.700
Yeah, it isn't my fault that
it's always my tu...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

KATSEYE - Internet Girl Subtitles (vtt) - 02:45-165-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ KATSEYE - Internet Girl.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ KATSEYE - Internet Girl.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ KATSEYE - Internet Girl.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ KATSEYE - Internet Girl.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!