Shakira - La Tortura Subtitles (SRT) [03:44-224-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Shakira | Song: La Tortura

CAPTCHA: captcha

Shakira - La Tortura Subtitles (SRT) (03:44-224-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Shakira - La tortura
The Torture

1
00:00:15,025 --> 00:00:17,575
Hay payita mia, guardate la poesia
Hey baby girl, save your poetry

2
00:00:17,575 --> 00:00:19,850
Guardate la alegria pa' ti Keep
your cheer to yourself

3
00:00:29,225 --> 00:00:32,475
No pido que todos los días
sean de sol I'm not asking
that every day be sunny

4
00:00:32,875 --> 00:00:37,750
No pido que todos los viernes sean
de fiesta I'm not asking that
there be a party every Friday

5
00:00:38,825 --> 00:00:42,100
Tampoco te pido que vuelvas rogando
perdón Nor do I ask you to
come back begging forgiveness

6
00:00:42,400 --> 00:00:47,400
Si lloras con los ojos secos y hablando
de ella If you're crying with
dry eyes and talking about her

7
00:00:48,600 --> 00:00:52,150
Ay amor me duele tanto Oh my
love, it hurts so much

8
00:00:52,725 --> 00:00:54,800
Me duele tanto
It hurts so much

9
00:00:55,550 --> 00:00:58,075
Que te fueras sin decir a donde That
you left without saying where

10
00:00:58,125 --> 00:01:03,150
Ay amor fue una tortura perderte Oh my
love it was torture to lose you

11
00:01:03,425 --> 00:01:05,875
Yo sé que no he sido un santo I
know I haven't been a saint

12
00:01:05,900 --> 00:01:08,600
Pero lo puedo arreglar, amor
But I can fix it, love

13
00:01:08,625 --> 00:01:10,575
No solo de pan vive el hombre Man
doesn't live on bread alone

14
00:01:10,625 --> 00:01:12,950
Y no de excusas vivo yo Nor
do I live on excuses

15
00:01:13,000 --> 00:01:15,425
Solo de errores se aprende Only
from mistakes does one learn

16
00:01:15,550 --> 00:01:18,100
Y hoy sé que es tuyo mi corazón And
now I know that my heart is yours

17
00:01:18,150 --> 00:01:19,850
Mejor te guardas todo eso Better
save that for yourself

18
00:01:19,900 --> 00:01:22,700
A otro perro con ese hueso y nos decimos
adios Take that bone to some
other dog and let's say goodbye

19
00:01:31,700 --> 00:01:34,825
No puedo pedir que el invierno
perdone a un rosal I can't ask
winter to spare a rose bush

20
00:01:35,250 --> 00:01:40,650
No puedo pedir a los olmos que
entreguen peras I can't ask
an elm tree to bear pears

21
00:01:41,275 --> 00:01:44,475
No puedo pedirle lo eterno a un
simple mortal I can't ask the
eternal of a mere mortal

22
00:01:44,825 --> 00:01:49,975
Y andar arrojando a los cerdos miles
de perlas And go about casting thousands
of pearls before swine

23
00:01:50,975 --> 00:01:57,300
Ay amor me duele tanto... me
duele tanto Oh my love, it
hurts so much... so much

24
00:01:57,950 --> 00:02:00,525
Que no creas mas en mis promesas
That you no longer
believe in my promises

25
00:02:00,625 --> 00:02:04,350
Ay amor es una tortura Oh my
love, it is a torture

26
00:02:04,600 --> 00:02:05,625
Perderte
To lose you

27
00:02:05,900 --> 00:02:08,275
Yo sé que no he sido un santo I
know I haven't been a saint

28
00:02:08,300 --> 00:02:10,950
Pero lo puedo arreglar, amor
And I'm not made of stone

29
00:02:11,000 --> 00:02:12,975
No solo de pan vive el hombre Man
doesn't live on bread alone

30
00:02:13,100 --> 00:02:15,375
Y no de excusas vivo yo Nor
do I live on excuses

31
00:02:15,450 --> 00:02:17,825
Solo de errores se aprende Only
from mistakes does one learn

32
00:02:17,850 --> 00:02:20,550
Y hoy sé que es tuyo mi corazón And
now I know that my heart is yours

33
00:02:20,625 --> 00:02:22,450
Mejor te guardas todo eso Better
save that for yourself

34
00:02:22,475 --> 00:02:24,950
A otro perro con ese hueso y nos decimos
adios Take that bone to some
other dog and let's say goodbye

35
00:02:34,425 --> 00:02:36,625
No te bajes, no te bajes Listen,
baby, don't you go

36
00:02:36,675 --> 00:02:39,100
Oye negrita mira, no te rajes Listen,
baby, don't get angry

37
00:02:39,225 --> 00:02:41,325
De lunes a viernes tienes
mi am...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Shakira - La Tortura Subtitles (SRT) - 03:44-224-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Shakira - La Tortura.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Shakira - La Tortura.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Shakira - La Tortura.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Shakira - La Tortura.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!