Ozuna - Liberal Subtitles (vtt) [03:32-212-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Ozuna | Song: Liberal

CAPTCHA: captcha

Ozuna - Liberal Subtitles (vtt) (03:32-212-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.200 --> 00:00:12.600
Su situación sentimental cambió
(Wuh-wuh-wuh-wuh-wuh)

00:00:12.700 --> 00:00:17.300
Intenta olvidar lo que ya pasó (Pasó)

00:00:17.400 --> 00:00:19.700
Sus amiga' la sacaron a bailar

00:00:19.800 --> 00:00:21.800
Par de tragos se pasaron, y ahí va

00:00:21.900 --> 00:00:26.000
Secando sus lágrima' porque
no va a cambiar

00:00:26.900 --> 00:00:30.300
Liberal, se va pa' la calle
y no vuelve (Uh)

00:00:30.600 --> 00:00:32.500
Dice que ya es suficiente (Suficiente)

00:00:32.600 --> 00:00:36.900
Y seguramente experimente
algo nuevo pa' liberar

00:00:37.000 --> 00:00:39.800
Se va pa' la calle y no vuelve (Eh)

00:00:39.900 --> 00:00:41.700
Dice que ya es suficiente (Aye)

00:00:41.800 --> 00:00:46.400
Y seguramente experimente
algo nuevo pa' liberar

00:00:55.600 --> 00:00:59.300
Tal vez no es desquite porque ahora
está sola (Ahora está sola)

00:00:59.400 --> 00:01:03.900
Linda y dice: "Fuck love", maldita
sea la hora (Maldita sea la hora)

00:01:04.000 --> 00:01:09.200
Que por estar detrás de amore', no
veía lo que se perdía (Se perdía)

00:01:09.300 --> 00:01:12.600
Va a seguir saliendo de noche
y llegando de día

00:01:12.700 --> 00:01:15.100
No quiero de tu amor,
ya no te quiero ver

00:01:15.200 --> 00:01:17.000
Pa'l carajo, bebé, ponte
loba (Ponte loba)

00:01:17.100 --> 00:01:19.500
Si me llama' mil vece',
ya estoy ocupa'o

00:01:19.600 --> 00:01:21.700
'Tás bloqueá', tú sabe', no
me joda' (No me joda')

00:01:21.800 --> 00:01:26.000
Que hoy es vierne', 'tán llamando
pa' sacarla a maquinar

00:01:26.100 --> 00:01:31.000
Ya me estoy acicalando, tengo
par de babies má'

00:01:31.100 --> 00:01:34.300
Liberal, se va pa' la calle
y no vuelve (Uh)

00:01:35.000 --> 00:01:36.400
Dice que ya es suficiente (Suficiente)

00:01:36.500 --> 00:01:41.000
Y seguramente experimente
algo nuevo pa' liberar

00:01:41.300 --> 00:01:43.600
Se va pa' la calle y no vuelve (Eh)

00:01:43.700 --> 00:01:45.500
Dice que ya es suficiente (Aye)

00:01:45.600 --> 00:01:50.400
Y seguramente experimente
algo nuevo pa' liberar

00:01:51.200 --> 00:01:55.700
Nadie puede preguntar
por lo que es obvio

00:01:55.800 --> 00:01:59.500
Dale pa'lante, no pasa na'

00:02:00.300 --> 00:02:03.900
No somo' cloro pa' andar
aclarándono' toda

00:02:04.900 --> 00:02:07.300
Si nos comíamo' tan liberal

...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Ozuna - Liberal Subtitles (vtt) - 03:32-212-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Ozuna - Liberal.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Ozuna - Liberal.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Ozuna - Liberal.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Ozuna - Liberal.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!