Stray Kids - DIVINE Subtitles (SRT) [03:20-200-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: DIVINE

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - DIVINE Subtitles (SRT) (03:20-200-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:10,177 --> 00:00:14,556
All we need is love, dreams
and Stray Kids

1
00:00:18,393 --> 00:00:23,182
Ascending, I take off, touch the sun

2
00:00:23,232 --> 00:00:27,978
Cleansing the world but I ain’t done

3
00:00:28,028 --> 00:00:32,316
This is the way I have my fun

4
00:00:32,366 --> 00:00:34,443
Oh hey

5
00:00:34,493 --> 00:00:36,320
What should I do?

6
00:00:36,370 --> 00:00:37,955
Just do what I want to do

7
00:00:37,955 --> 00:00:40,240
そうやって打ち上げた曲 DU DU DU

8
00:00:40,290 --> 00:00:42,618
ステージ上の巨人 俺たちを指すフレーズ

9
00:00:42,668 --> 00:00:45,120
気高い虎のよう ただ者ではない神仙たちのお出まし

10
00:00:45,170 --> 00:00:47,422
(Uh yeah) Fresh air 飲め

11
00:00:47,422 --> 00:00:49,833
(Uh yeah) Make a new culture

12
00:00:49,883 --> 00:00:51,969
(Uh yeah) 芸術で満たせ

13
00:00:51,969 --> 00:00:54,880
酔え 我先に 歪んだリズムに乗れ

14
00:00:54,930 --> 00:00:57,049
遊びながら作った masterpiece

15
00:00:57,099 --> 00:00:59,559
If you want more, follow me

16
00:00:59,560 --> 00:01:01,553
道を修め inner peace

17
00:01:01,603 --> 00:01:04,181
Reviving, vibing, reboot the world

18
00:01:04,231 --> 00:01:06,350
THIS THAT NEW POP

19
00:01:06,400 --> 00:01:08,977
(We make it right, we make it right)

20
00:01:09,027 --> 00:01:11,355
WATCH IT GO POP

21
00:01:11,405 --> 00:01:14,149
(We make it right, we make it right)

22
00:01:14,199 --> 00:01:20,989
ドン ギドッ クン ドロロ

23
00:01:21,039 --> 00:01:23,450
(We make it right, we make it right)

24
00:01:23,500 --> 00:01:25,285
Fall out from the real world

25
00:01:25,335 --> 00:01:28,330
地球では物足りず 天へと昇る

26
00:01:28,380 --> 00:01:31,341
神がかった力をふるう micで

27
00:01:31,341 --> 00:01:32,584
皆を驚かせて

28
00:01:32,634 --> 00:01:35,546
だるい この世界のルールも 俺たちのリードも違う

29
00:01:35,596 --> 00:01:38,090
俺たちは手加減を知らない 俺たちの姿に虎も

30
00:01:38,140 --> 00:01:40,425
先に怖気づいて 尻尾を巻く

31
00:01:40,475 --> 00:01:43,220
Little punk もう一度並べ リードしてあげる

32
00:01:43,270 --> 00:01:45,647
遊びながら作った masterpiece

33
00:01:45,647 --> 00:01:47,975
If you want more, follow me

34
00:01:48,025 --> 00:01:50,143
道を修め inner peace

35
00:01:50,193 --> 00:01:52,688
Reviving, vibing, reboot the world

36
00:01:52,738 --> 00:01:55,023
THIS THAT NEW POP

37
00:01:55,073 --> 00:01:57,442
(We make it right, we make it right)

38
00:01:57,492 --> 00:01:59,870
WATCH IT GO POP

39
00:01:59,870 --> 00:02:02,698
(We make it right, we make it right)

40
00:02:02,748 --> 00:02:09,329
ドン ギドッ クン ドロロ

41
00:02:09,379 --> 00:02:11,790
(We make it right, we make it right)

42
00:02:11,840 --> 00:02:14,2...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - DIVINE Subtitles (SRT) - 03:20-200-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - DIVINE.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - DIVINE.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - DIVINE.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - DIVINE.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!