Taladro - Inci Subtitles (vtt) [03:06-186-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Taladro | Song: Inci

CAPTCHA: captcha

Taladro - Inci Subtitles (vtt) (03:06-186-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.500 --> 00:00:18.300
Kavuşmamızın kalmadı hiç ihtimali

00:00:18.400 --> 00:00:23.800
Tarumarım, senin her nefesin incivârî

00:00:24.200 --> 00:00:26.100
En çetin ihtilalim

00:00:26.200 --> 00:00:29.950
Madem gidiyorsun, gözlerin kalsa bari

00:00:30.000 --> 00:00:33.000
Kavuşmamızın kalmadı hiç ihtimali

00:00:33.100 --> 00:00:38.200
Tarumarım, senin her nefesin incivârî

00:00:38.800 --> 00:00:40.900
En çetin ihtilalim

00:00:41.000 --> 00:00:44.050
Madem gidiyorsun, gözlerin kalsa bari

00:00:44.100 --> 00:00:45.800
Son görüşüm seni, kış gibiydi

00:00:45.900 --> 00:00:47.700
Ama gökyüzü yüreğine baharlar ekmiş

00:00:47.800 --> 00:00:49.200
Yanılmışım, ve de ayrıca

00:00:49.300 --> 00:00:51.200
Gençliğim yalanına refakat etmiş

00:00:51.300 --> 00:00:53.500
Öyle bir dünya, öyle bir yalnızlık

00:00:53.600 --> 00:00:55.000
Beni bir köyün hayaletinden

00:00:55.100 --> 00:00:56.900
Koparmış yaşam dediğinden

00:00:57.000 --> 00:00:58.800
Düşmüşüm bir masal gediğine

00:00:58.900 --> 00:01:00.400
Sanrılar, terapi

00:01:00.500 --> 00:01:02.400
Yatağına uzanan yabancı tenler

00:01:02.500 --> 00:01:04.300
Acına göz diker!

00:01:04.400 --> 00:01:06.500
Peki, boğazına düğümlü dikenli teller?

00:01:06.600 --> 00:01:08.000
Ne mümkün unutmak

00:01:08.100 --> 00:01:09.600
Bir düşe bir kere aldınırsın

00:01:09.700 --> 00:01:11.700
Ben aşkı bir kere yaşadım

00:01:11.800 --> 00:01:13.900
Gidişimi iki kere kutlamışsın

00:01:14.000 --> 00:01:17.300
Kavuşmamızın kalmadı hiç ihtimali

00:01:17.400 --> 00:01:22.100
Tarumarım, senin her nefesin incivârî

00:01:22.800 --> 00:01:25.200
En çetin ihtilalim

00:01:25.300 --> 00:01:28.900
Madem gidiyorsun, gözlerin kalsa bari

00:01:29.400 --> 00:01:32.100
Kavuşmamızın kalmadı hiç ihtimali

00:01:32.200 --> 00:01:36.200
Tarumarım, senin her nefesin incivârî

00:01:38.100 --> 00:01:40.000
En çetin ihtilalim

00:01:40.100 --> 00:01:43.200
Madem gidiyorsun, gözlerin kalsa bari

00:01:43.300 --> 00:01:43.800
Olsun

00:01:43.900 --> 00:01:45.900
Benim anlatacak çok şeyim yok artık

00:01:46.000 --> 00:01:46.800
İyiysen eğer

00:01:46.900 --> 00:01:48.600
Her mermin gönlüme değer

00:01:48.700 --> 00:01:50.500
Ölsem dahi, denemedim demem

00:01:50.600 --> 00:01:52.300
İzin kayıp, nehir olmuşsun

00:01:52.400 --> 00:01:54.300
Sen beni bul diye kardan adımlarım

00:01:54.400 --> 00:01:56.000
Beni bir gün unutursan bile

00:01:56.10...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Taladro - Inci Subtitles (vtt) - 03:06-186-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Taladro - Inci.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Taladro - Inci.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Taladro - Inci.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Taladro - Inci.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!