Taladro - Inci Subtitles (SRT) [03:06-186-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Taladro | Song: Inci

CAPTCHA: captcha

Taladro - Inci Subtitles (SRT) (03:06-186-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,500 --> 00:00:18,300
Kavuşmamızın kalmadı hiç ihtimali

2
00:00:18,400 --> 00:00:23,800
Tarumarım, senin her nefesin incivârî

3
00:00:24,200 --> 00:00:26,100
En çetin ihtilalim

4
00:00:26,200 --> 00:00:29,950
Madem gidiyorsun, gözlerin kalsa bari

5
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
Kavuşmamızın kalmadı hiç ihtimali

6
00:00:33,100 --> 00:00:38,200
Tarumarım, senin her nefesin incivârî

7
00:00:38,800 --> 00:00:40,900
En çetin ihtilalim

8
00:00:41,000 --> 00:00:44,050
Madem gidiyorsun, gözlerin kalsa bari

9
00:00:44,100 --> 00:00:45,800
Son görüşüm seni, kış gibiydi

10
00:00:45,900 --> 00:00:47,700
Ama gökyüzü yüreğine baharlar ekmiş

11
00:00:47,800 --> 00:00:49,200
Yanılmışım, ve de ayrıca

12
00:00:49,300 --> 00:00:51,200
Gençliğim yalanına refakat etmiş

13
00:00:51,300 --> 00:00:53,500
Öyle bir dünya, öyle bir yalnızlık

14
00:00:53,600 --> 00:00:55,000
Beni bir köyün hayaletinden

15
00:00:55,100 --> 00:00:56,900
Koparmış yaşam dediğinden

16
00:00:57,000 --> 00:00:58,800
Düşmüşüm bir masal gediğine

17
00:00:58,900 --> 00:01:00,400
Sanrılar, terapi

18
00:01:00,500 --> 00:01:02,400
Yatağına uzanan yabancı tenler

19
00:01:02,500 --> 00:01:04,300
Acına göz diker!

20
00:01:04,400 --> 00:01:06,500
Peki, boğazına düğümlü dikenli teller?

21
00:01:06,600 --> 00:01:08,000
Ne mümkün unutmak

22
00:01:08,100 --> 00:01:09,600
Bir düşe bir kere aldınırsın

23
00:01:09,700 --> 00:01:11,700
Ben aşkı bir kere yaşadım

24
00:01:11,800 --> 00:01:13,900
Gidişimi iki kere kutlamışsın

25
00:01:14,000 --> 00:01:17,300
Kavuşmamızın kalmadı hiç ihtimali

26
00:01:17,400 --> 00:01:22,100
Tarumarım, senin her nefesin incivârî

27
00:01:22,800 --> 00:01:25,200
En çetin ihtilalim

28
00:01:25,300 --> 00:01:28,900
Madem gidiyorsun, gözlerin kalsa bari

29
00:01:29,400 --> 00:01:32,100
Kavuşmamızın kalmadı hiç ihtimali

30
00:01:32,200 --> 00:01:36,200
Tarumarım, senin her nefesin incivârî

31
00:01:38,100 --> 00:01:40,000
En çetin ihtilalim

32
00:01:40,100 --> 00:01:43,200
Madem gidiyorsun, gözlerin kalsa bari

33
00:01:43,300 --> 00:01:43,800
Olsun

34
00:01:43,900 --> 00:01:45,900
Benim anlatacak çok şeyim yok artık

35
00:01:46,000 --> 00:01:46,800
İyiysen eğer

36
00:01:46,900 --> 00:01:48,600
Her mermin gönlüme değer

37
00:01:48,700 --> 00:01:50,500
Ölsem dahi, denemedim demem

38
00:01:50,600 --> 00:01:52,300
İzin kayıp, nehir olmuşsun

39
00:01:52,400 --> 00:01:54,300
Sen beni bul diye kardan adımlarım

40
00:01:54,400 --> 00:01:56,000
Beni bir gün unutursan bile

41
00:01:56,100 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Taladro - Inci Subtitles (SRT) - 03:06-186-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Taladro - Inci.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Taladro - Inci.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Taladro - Inci.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Taladro - Inci.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!