Ryan Castro - BOTAPAFO Subtitles (vtt) [02:06-126-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Ryan Castro | Song: BOTAPAFO

CAPTCHA: captcha

Ryan Castro - BOTAPAFO Subtitles (vtt) (02:06-126-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.400 --> 00:00:04.200
Awoo (Jaja)

00:00:04.700 --> 00:00:05.750
Zaga-zau

00:00:05.800 --> 00:00:06.700
Yeah

00:00:07.200 --> 00:00:08.850
(Plo-plo-plo)

00:00:08.900 --> 00:00:09.650
(Yeah)

00:00:09.700 --> 00:00:12.500
To's estos flows que yo
tiro son diferente'

00:00:12.600 --> 00:00:15.000
Yo nunca he sido común, yo nunca
he sido corriente (¿Qué?)

00:00:15.100 --> 00:00:17.300
Esto es pa' bailarlo pa'trás
y pa'l frente (Ey)

00:00:17.400 --> 00:00:19.700
Esto lo hago por mi fane',
esto lo hago por mi gente

00:00:19.800 --> 00:00:21.500
Tengo un flow exquisito,
de boutique (Ah)

00:00:21.600 --> 00:00:23.900
No es de ahora, siempre he
estado en mi peak (Yeah)

00:00:24.000 --> 00:00:26.100
Par de envidiosos no soportan mi ki

00:00:26.200 --> 00:00:28.500
¿Qué Ryan está duro? Eso
no es pa' discutir

00:00:28.600 --> 00:00:31.100
Sin hablar de calle la calle es mi ADN

00:00:31.200 --> 00:00:33.500
Ustede' no pisan donde yo pongo mis TN

00:00:33.600 --> 00:00:35.900
No es el que rápido llega,
es el que se mantiene

00:00:36.000 --> 00:00:38.200
Escuchen este flow pa' que este
flow les enseñe (Yeah)

00:00:38.300 --> 00:00:41.000
Llevo 5 años en el top
como estrella de pop

00:00:41.100 --> 00:00:43.500
Siempre que estoy con SOG los
dejamos en shock (Awoo)

00:00:43.600 --> 00:00:46.000
Tantas voces que parezco un grupo

00:00:46.100 --> 00:00:48.900
Esto es pa' las babies que
bailando mojan cuco

00:00:49.000 --> 00:00:50.900
Oh no, baby, oh no

00:00:51.000 --> 00:00:53.200
Llama par de amiga', que
yo estoy con los bro

00:00:53.300 --> 00:00:55.800
Tomen todo gratis, que
hoy paga el Awoo

00:00:55.900 --> 00:00:58.000
Si no te gusta el party, botapafo

00:00:58.100 --> 00:01:00.400
Si no está' en ambiente, botapafo

00:01:00.500 --> 00:01:02.600
Si no toma' aguardiente, botapafo

00:01:02.700 --> 00:01:05.100
Si no está' caliente, botapafo

00:01:05.200 --> 00:01:08.800
Si está' pendiente de la
gente, botapafo (Jeje)

00:01:08.900 --> 00:01:11.100
Botapafo (Okay)

00:01:11.200 --> 00:01:13.300
Botapafo (Saga-sau)

00:01:13.400 --> 00:01:15.800
Botapafo (Awoo)

00:01:15.900 --> 00:01:17.300
Botapafo

00:01:17.400 --> 00:01:19.700
Unas me dicen "papi",
otras me dicen "tío"

00:01:19.800 --> 00:01:22.000
Aunque me tiren pico' yo no confío

00:01:22.100 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Ryan Castro - BOTAPAFO Subtitles (vtt) - 02:06-126-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Ryan Castro - BOTAPAFO.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Ryan Castro - BOTAPAFO.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Ryan Castro - BOTAPAFO.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Ryan Castro - BOTAPAFO.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!