florianrus - 7 Zile Subtitles (SRT) [02:39-159-0-ro]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: florianrus | Song: 7 Zile

CAPTCHA: captcha

florianrus - 7 Zile Subtitles (SRT) (02:39-159-0-ro) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,500 --> 00:00:03,700
De șapte zile nu știu de tine

2
00:00:03,800 --> 00:00:06,800
De șapte zile, fără iubire

3
00:00:06,900 --> 00:00:10,000
Și tot aștept să-mi treacă,
da' amintiri mă-neacă

4
00:00:10,100 --> 00:00:14,300
Și șapte zile parcă-au fost o viață

5
00:00:14,400 --> 00:00:17,100
Tu nu te plângeai că iar e luni

6
00:00:17,200 --> 00:00:20,500
Ziceau vecinii că suntem nebuni

7
00:00:20,600 --> 00:00:24,000
Că marți și miercuri ne-auzeau
prin dormitor, cum ne-alergam

8
00:00:24,100 --> 00:00:27,000
Nici joia din iubiri nu ne opream

9
00:00:27,700 --> 00:00:29,900
Și vinerea ne-apuca iar dorul

10
00:00:30,700 --> 00:00:33,100
Sâmbăta nu ne-am fi gândit

11
00:00:33,700 --> 00:00:36,600
C-a doua zi se schimbă viitorul

12
00:00:36,900 --> 00:00:39,250
Se face azi o sĂPTămână fix

13
00:00:39,300 --> 00:00:42,000
De șapte zile nu știu de tine

14
00:00:42,500 --> 00:00:45,400
De șapte zilе, fără iubire

15
00:00:45,700 --> 00:00:48,900
Și tot aștept să-mi treacă,
da' amintiri mă-nеacă

16
00:00:49,000 --> 00:00:52,100
Și șapte zile parcă-au fost o viață

17
00:00:52,200 --> 00:00:55,000
De șapte zile nu știu de tine

18
00:00:55,300 --> 00:00:58,100
De șapte zile, fără iubire

19
00:00:58,600 --> 00:01:01,900
Și tot zic c-o să-mi treacă,
jur, inima încearcă

20
00:01:02,000 --> 00:01:05,900
Da' șapte zile parcă-au fost o viață

21
00:01:06,900 --> 00:01:09,100
De șapte zile, da

22
00:01:10,100 --> 00:01:12,400
De șapte zile, da

23
00:01:12,600 --> 00:01:15,300
Șapte zile fără iubire

24
00:01:15,900 --> 00:01:18,400
Te-aștept de șapte zile, da

25
00:01:18,500 --> 00:01:22,300
Când m-am trezit, o visam,
puteam zâmbi

26
00:01:22,400 --> 00:01:25,300
Dorm de șapte zile sau de-
o viață, nu mai știu

27
00:01:25,400 --> 00:01:28,400
Aiurea trece vremea când
pierzi totul într-o zi

28
00:01:28,500 --> 00:01:32,400
Și calendarul meu pornește
doar dac-ai veni, tu

29
00:01:32,500 --> 00:01:34,700
Vinerea ne-apuca iar dorul

30
00:01:34,800 --> 00:01:38,000
Sâmbăta nu ne-am fi gândit

31
00:01:38,100 --> 00:01:41,300
C-a doua zi se schimbă viitorul

32
00:01:41,400 --> 00:01:44,200
Se face azi o viață, zi, mai știi?

33
00:01:44,300 --> 00:01:47,100
De șapte zile nu știu de tine

34
00:01:47,200 --> 00:01:50,300
De șapte zile, ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

florianrus - 7 Zile Subtitles (SRT) - 02:39-159-0-ro

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ florianrus - 7 Zile.ro.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ florianrus - 7 Zile.ro.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ florianrus - 7 Zile.ro.srt Subtitles (.SRT)

▼ florianrus - 7 Zile.ro.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!