Ed Sheeran - Sapphire Subtitles (vtt) [02:59-179-0-zh-TW]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Ed Sheeran | Song: Sapphire

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Sapphire Subtitles (vtt) (02:59-179-0-zh-TW) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.542 --> 00:00:02.875
閃閃亮

00:00:03.542 --> 00:00:06.458
你閃耀著七彩虹光

00:00:06.542 --> 00:00:09.333
耀眼不可擋

00:00:10.583 --> 00:00:12.917
我明白

00:00:13.875 --> 00:00:16.708
你把一切都扛下來

00:00:16.792 --> 00:00:19.208
今晚你要開懷

00:00:21.125 --> 00:00:22.458
光芒

00:00:22.542 --> 00:00:23.667
臉龐

00:00:23.750 --> 00:00:24.625
目光

00:00:24.708 --> 00:00:26.167
亮堂堂

00:00:26.250 --> 00:00:27.708
像煙火

00:00:27.792 --> 00:00:30.792
般盛開

00:00:30.875 --> 00:00:31.625
星藍

00:00:31.708 --> 00:00:33.708
撫著你的身體
你再拉近距離

00:00:34.042 --> 00:00:36.375
派對沒有歸期
整週不用休息

00:00:36.458 --> 00:00:37.375
跳舞跳到不分晝夕

00:00:37.458 --> 00:00:38.958
床上沒有睡意

00:00:39.042 --> 00:00:40.875
璀璨眼眸美得如此讓人著迷

00:00:40.958 --> 00:00:41.792
星藍

00:00:41.875 --> 00:00:44.125
撫著你的身體
你再拉近距離

00:00:44.208 --> 00:00:46.458
派對沒有歸期
整週不用休息

00:00:46.542 --> 00:00:47.708
跳舞跳到不分晝夕

00:00:47.792 --> 00:00:49.125
床上沒有睡意

00:00:49.250 --> 00:00:51.292
璀璨眼眸美得如此讓人著迷

00:00:51.375 --> 00:00:53.375
潤澤我的心
七彩的愛慕

00:00:53.708 --> 00:00:55.958
填滿心中原本空空的畫布

00:00:56.042 --> 00:00:58.333
緊緊相擁交換彼此溫度

00:00:58.417 --> 00:01:01.625
讓氣息相互交織成情霧

00:01:02.292 --> 00:01:04.667
你的出現
我的恩典

00:01:04.750 --> 00:01:06.958
臣服於你
迷失自己

00:01:07.042 --> 00:01:08.875
你是港灣
我是帆船

00:01:08.958 --> 00:01:11.458
有了你
我終能靠岸

00:01:11.542 --> 00:01:16.625
上天為你送上了祝福

00:01:16.708 --> 00:01:21.042
披上頭紗明珠

00:01:21.333 --> 00:01:22.125
星藍

00:01:22.208 --> 00:01:24.375
撫著你的身體
你再拉近距離

00:01:24.583 --> 00:01:26.875
派對沒有歸期
整週不用休息

00:01:26.958 --> 00:01:28.125
跳舞跳到不分晝夕

00:01:28.208 --> 00:01:29.542
床上沒有睡意

00:01:29.625 --> 00:01:31.375
璀璨眼眸美得如此讓人著迷

00:01:31.458 --> 00:01:32.125
星藍

00:01:32.208 --> 00:01:34.292
撫著你的身體
你再拉近距離

00:01:34.375 --> 00:01:36.875
派對沒有歸期
整週不用休息

00:01:36.958 --> 00:01:38.125
跳舞跳到不分晝夕

00:01:38.208 --> 00:01:39.625
床上沒有睡意

00:01:39.708 --> 00:01:41.458
璀璨眼眸美得如此讓人著迷

00:01:41.542 --> 00:01:42.458
星藍

00:01:42.542 --> 00:01:44.750
棕色眼睛把我迷倒

00:01:44.833 --> 00:01:47.167
襯托月光明亮熠熠地閃耀

00:01:47.250 --> 00:01:49.625
神聖般光芒照到我心

00:01:49.708 --> 00:01:52.208
人生從此有了歡欣

00:01:52.292 --> 00:01:54.875
宛如花環般穿戴著星群

00:01:54.958 --> 00:01:57.458
雲朵編織成輕柔的長裙

00:01:57.542 --> 00:01:59.958
夜光嫵媚
吻你的美

00:02:00.042 --> 00:02:01.875
漫舞成雙成對

00:02:01.958 --> 00:02:02.625
星藍

00:02:02.708 --> 00:02:04.708
你的雙眼驅散黑暗像黑夜的繁星

00:02:04.792 --> 00:02:07.125
彩虹在你指間畫出道道柔情

00:02:07.208 --> 00:02:09.875
驚嘆上帝把藍寶石鑲嵌你的眼睛

00:02:09.958 -...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Ed Sheeran - Sapphire Subtitles (vtt) - 02:59-179-0-zh-TW

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Ed Sheeran - Sapphire.zh-TW.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.zh-TW.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.zh-TW.srt Subtitles (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.zh-TW.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!