Max Giesinger - 80 Millionen Subtitles (SRT) [04:17-257-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Max Giesinger | Song: 80 Millionen

CAPTCHA: captcha

Max Giesinger - 80 Millionen Subtitles (SRT) (04:17-257-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by Vercetty

1
00:00:19,420 --> 00:00:23,540
Da wo ich herkomm' wohnen eintausend Menschen

2
00:00:23,660 --> 00:00:27,460
Im Ort daneben schon zweimal so viel

3
00:00:27,580 --> 00:00:31,820
Dreihunderttausend in der nächsten Großstadt

4
00:00:32,060 --> 00:00:35,700
Und bald vier Millionen in Berlin

5
00:00:36,080 --> 00:00:40,220
Ich war die letzten fünf Jahre alleine

6
00:00:40,300 --> 00:00:44,260
Hab nach dem Sechser im Lotto gesucht

7
00:00:44,480 --> 00:00:48,760
Sieben Nächte die Woche zu wenig gepennt

8
00:00:48,760 --> 00:00:52,440
Wie auf ner Achterbahn im Dauerflug

9
00:00:52,780 --> 00:00:56,500
So weit gekommen und so viel gesehen

10
00:00:56,900 --> 00:01:01,180
So viel passiert, dass wir nicht verstehen

11
00:01:01,180 --> 00:01:04,760
Ich weiß es nicht doch ich frag' es mich schon

12
00:01:04,760 --> 00:01:07,480
Wie hast du mich gefunden?

13
00:01:08,160 --> 00:01:11,220
Einer von achtzig Millionen

14
00:01:17,980 --> 00:01:21,740
Hier war das Ufer unserer Begegnung

15
00:01:22,100 --> 00:01:25,700
Du warst schon draußen und kamst nochmal zurück

16
00:01:26,120 --> 00:01:30,220
Du sagtest hi und mir fehlten die Worte

17
00:01:30,460 --> 00:01:34,040
War alles anders mit einem Augenblick

18
00:01:34,500 --> 00:01:38,740
Ich war nie gut in Wahrscheinlichkeitsrechnung

19
00:01:38,980 --> 00:01:42,740
Aber das hier hab sogar ich kapiert

20
00:01:42,800 --> 00:01:46,660
Die Chance, dass wir beide uns treffen

21
00:01:47,020 --> 00:01:50,920
Ging gegen Null und doch stehen wir jetzt hier

22
00:01:51,120 --> 00:01:55,160
So weit gekommen und so viel gesehen

23
00:01:55,300 --> 00:01:59,600
So viel passiert dass wir nicht verstehen

24
00:01:59,600 --> 00:02:02,980
Ich weiß es nicht doch ich frag' es mich schon

25
00:02:02,980 --> 00:02:06,100
Wie hast du mich gefunden?

26
00:02:06,540 --> 00:02:09,940
Einer von achtzig Millionen

27
00:02:14,940 --> 00:02:18,560
Einer von achtzig Millionen

28
00:02:26,160 --> 00:02:30,200
Wenn wir uns begegnen

29
00:02:30,380 --> 00:02:34,200
Dann leuchten wir auf wie Kometen

30
00:02:34,440 --> 00:02:38,240
Wenn wir uns begegnen

31
00:02:38,540 --> 00:02:42,400
Dann leuchten wir auf wie Kometen

32
00:02:42,720 --> 00:02:46...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Max Giesinger - 80 Millionen Subtitles (SRT) - 04:17-257-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Max Giesinger - 80 Millionen.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Max Giesinger - 80 Millionen.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Max Giesinger - 80 Millionen.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ Max Giesinger - 80 Millionen.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!