Wallows - Especially You Subtitles (SRT) [03:17-197-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Wallows | Song: Especially You

CAPTCHA: captcha

Wallows - Especially You Subtitles (SRT) (03:17-197-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,300 --> 00:00:08,800
Thinking 'bout what you just said

2
00:00:08,900 --> 00:00:11,000
Sleepless, now my eyes are red

3
00:00:11,100 --> 00:00:13,600
My head can't comprehend

4
00:00:13,700 --> 00:00:16,200
Living in the background,
wondering what you meant

5
00:00:16,300 --> 00:00:18,800
That's when my eyes got red

6
00:00:18,900 --> 00:00:21,200
Thinking 'bout what you just said

7
00:00:21,300 --> 00:00:23,700
Some things leave me confused

8
00:00:23,800 --> 00:00:27,600
But especially you

9
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
But especially you

10
00:00:35,500 --> 00:00:37,150
But especially

11
00:00:37,200 --> 00:00:39,400
Can't get you off my mind

12
00:00:39,500 --> 00:00:41,800
Life's like a waste of time

13
00:00:41,900 --> 00:00:43,900
When you're not here to distract

14
00:00:44,000 --> 00:00:46,100
Me from the things that I lack

15
00:00:46,200 --> 00:00:46,800
Save me

16
00:00:46,900 --> 00:00:49,600
Feel nothing when you're gone

17
00:00:49,700 --> 00:00:51,700
Wait, did that come out wrong?

18
00:00:51,800 --> 00:00:53,500
Don't know if I'll get it back

19
00:00:53,600 --> 00:00:57,300
Wondering how you'll react, baby

20
00:00:59,500 --> 00:01:01,800
Thinking 'bout what you just said

21
00:01:01,900 --> 00:01:04,200
Sleepless, now my eyes are red

22
00:01:04,300 --> 00:01:06,800
My head can't comprehend

23
00:01:06,900 --> 00:01:09,300
Living in the background,
wondering what you meant

24
00:01:09,400 --> 00:01:11,800
That's when my eyes got red

25
00:01:11,900 --> 00:01:14,200
Thinking 'bout what you just said

26
00:01:14,300 --> 00:01:17,400
Some things leave me confused

27
00:01:17,900 --> 00:01:21,200
But especially you

28
00:01:23,600 --> 00:01:26,300
But especially you

29
00:01:28,300 --> 00:01:31,100
But especially you

30
00:01:33,000 --> 00:01:35,700
But especially you

31
00:01:38,100 --> 00:01:40,600
But especially

32
00:01:50,700 --> 00:01:52,700
Can't stop a mood that swings

33
00:01:52,800 --> 00:01:55,200
I'll read into anything

34
00:01:55,300 --> 00:01:57,500
I know that's not what you meant

35
00:01:57,600 --> 00:01:59,800
I got the wrong sentiment

36
00:01:59,900 --> 00:02:02,800
I tend to make a narrative

37
00:02:02,900 --> 00:02:05,...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Wallows - Especially You Subtitles (SRT) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Wallows - Especially You.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Wallows - Especially You.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Wallows - Especially You.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Wallows - Especially You.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!