VERNON - Black Eye Subtitles (SRT) [02:58-178-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: VERNON | Song: Black Eye

CAPTCHA: captcha

VERNON - Black Eye Subtitles (SRT) (02:58-178-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:18,051 --> 00:00:21,596
Corriendo por toda la ciudad
en busca de alguien

1
00:00:21,604 --> 00:00:27,777
Que me mire a los ojos y
me diga lindas mentiras

2
00:00:28,728 --> 00:00:31,348
Las lágrimas siguen nublando mi vista

3
00:00:31,398 --> 00:00:34,401
Y ahora mismo estoy conduciendo
en mi auto

4
00:00:35,902 --> 00:00:38,905
Yendo tan rápido nena, tan rápido nena

5
00:00:39,739 --> 00:00:42,742
Oh oh oh oh oh

6
00:00:42,742 --> 00:00:45,662
No me dejes a obscuras

7
00:00:45,712 --> 00:00:48,681
Dijiste que no estarías lejos

8
00:00:49,649 --> 00:00:52,652
Oh oh oh oh oh oh

9
00:00:53,720 --> 00:00:56,231
No puedo soportar el silencio

10
00:00:57,757 --> 00:00:59,050
¿Hay alguien ahí fuera?

11
00:00:59,059 --> 00:01:00,043
¿Hay alguien ahí fuera?

12
00:01:00,093 --> 00:01:01,553
Estoy en mi peor momento

13
00:01:01,561 --> 00:01:02,645
No me detengas ahora

14
00:01:02,695 --> 00:01:04,047
Odio este maldito mundo

15
00:01:04,097 --> 00:01:05,573
Así que muéstrame una salida

16
00:01:05,623 --> 00:01:08,018
Despiértame de esta pesadilla,
por favor

17
00:01:08,068 --> 00:01:10,453
No puedo soportar esta realidad

18
00:01:10,503 --> 00:01:12,188
Estoy en mi peor momento

19
00:01:12,238 --> 00:01:13,390
¿Me quieres ahora todavía?

20
00:01:13,440 --> 00:01:14,899
Ponme un bozal

21
00:01:14,908 --> 00:01:16,509
Voy a escupir en tu boca

22
00:01:16,559 --> 00:01:18,995
Despiértame de esta pesadilla,
por favor

23
00:01:18,995 --> 00:01:21,856
Tengo cicatrices, moretones
y los ojos morados

24
00:01:21,906 --> 00:01:23,116
Me desperté en la carretera

25
00:01:24,209 --> 00:01:26,252
No fui a casa anoche

26
00:01:27,187 --> 00:01:29,422
¿Que sabes de mi?

27
00:01:29,881 --> 00:01:31,908
Ya no me queda nada

28
00:01:31,958 --> 00:01:34,335
Así que por qué sigues viniendo a mí

29
00:01:34,969 --> 00:01:37,447
Con tus ojos inocentes, sonríes
así tan brillante

30
00:01:37,497 --> 00:01:40,008
Deja de malgastar tu sol en mí

31
00:01:40,058 --> 00:01:42,035
Porque no puedo decir si
es real o una mentira

32
00:01:42,035 --> 00:01:44,020
Soledad

33
00:01:44,070 --> 00:01:46,523
Tengo un par de amigos

34
00:01:46,573 --> 00:01:49,309
Solo yo y yo mismo

35
00:01:49,359 --> 00:01:51,778
Jugamos con fuegos artificiales
toda la noche

36
00:01:53,446 --> 00:01:55,039
Estoy bien

37
00:01:56,282 --> 00:01:58,768
Solo dejaré que se queme
todo a mi alrededor

38
00:01:58,818 --> 00:02:02,030
Porque no puedes salvarme
de mi tristeza

39
00:02:02,038 --> 00:02:03,289
No, no me salves

40
00:02:03,990 --> 00:02:05,275
Estoy en mi peor momento

41
00:02:05,325 --> 00:02:06,676
No me detengas ahora

4...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

VERNON - Black Eye Subtitles (SRT) - 02:58-178-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ VERNON - Black Eye.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ VERNON - Black Eye.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ VERNON - Black Eye.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ VERNON - Black Eye.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!