U KNOW - NEXUS Subtitles (SRT) [13:46-826-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: U KNOW | Song: NEXUS

CAPTCHA: captcha

U KNOW - NEXUS Subtitles (SRT) (13:46-826-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

1
00:00:02,973 --> 00:00:05,589
Hai, Manusia. Selamat pagi

2
00:00:05,913 --> 00:00:07,947
Cuaca di NEXUS hari ini cerah

3
00:00:08,240 --> 00:00:09,801
Suhu udara sekitar 22 derajat Celcius

4
00:00:09,801 --> 00:00:13,745
Sesekali, angin sepoi-sepoi yang menyenangkan akan bertiup dari timur laut

5
00:00:13,985 --> 00:00:16,751
Semoga hari Anda menyenangkan ke mana pun pergi

6
00:00:21,991 --> 00:00:25,005
(So um.. I'll find you)

7
00:00:41,875 --> 00:00:45,265
You Terjebak oleh diri sendiri

8
00:00:45,412 --> 00:00:48,519
Life ditekan setiap hari

9
00:00:48,799 --> 00:00:51,592
I guess you heard me guess you heard me

10
00:00:51,784 --> 00:00:55,264
Jawab apa saja. Ayo, tampakkan dirimu

11
00:00:55,625 --> 00:00:57,349
Lihatlah aku yang ada di cermin dengan benar

12
00:00:57,349 --> 00:00:58,985
Aku yang tersembunyi di dalamnya

13
00:00:59,226 --> 00:01:00,852
Itulah aku yang aku impikan

14
00:01:00,952 --> 00:01:02,045
Sekarang buka matamu

15
00:01:02,265 --> 00:01:03,855
Run away tonight

16
00:01:05,727 --> 00:01:07,461
Run away tonight

17
00:01:08,246 --> 00:01:10,070
Harus membangunkanmu

18
00:01:17,953 --> 00:01:21,540
You could be the number one one one one one

19
00:01:21,540 --> 00:01:25,085
Dari fantasi yang sia-sia Run run run run run

20
00:01:25,085 --> 00:01:30,862
Bukan orang lain Only my only oh

21
00:01:31,296 --> 00:01:33,176
Aku satu-satunya Wannabe

22
00:01:33,176 --> 00:01:35,577
Oh you (One one one)

23
00:01:36,148 --> 00:01:39,016
I can believe (Run run run)

24
00:01:39,016 --> 00:01:42,936
Oh (One one one)

25
00:01:43,281 --> 00:01:46,068
Wannabe (Run run run)

26
00:01:46,068 --> 00:01:48,528
Hanya akulah Wannabe

27
00:01:51,069 --> 00:01:53,030
Sarah logout

28
00:02:09,494 --> 00:02:11,423
Noah Bagaimana perasaanmu?

29
00:02:18,300 --> 00:02:19,933
Semakin diperbarui semakin baik

30
00:02:24,478 --> 00:02:27,773
Akan ada masalah jika terus menyesuaikan seperti ini

31
00:02:37,141 --> 00:02:39,021
Munchkin play tidak menyenangkan

32
00:02:40,786 --> 00:02:42,162
Kau berbicara seperti manusia?

33
00:02:47,568 --> 00:02:50,694
AI mempelajari teknologi mengenali emosi manusia tapi

34
00:02:50,962 --> 00:02:53,799
tak memiliki kemampuan penilaian intuitif yang sama seperti manusia

35
00:03:12,815 --> 00:03:14,152
Ini semua prasangka

36
00:03:16,721 --> 00:03:18,615
Harus membuang semua kebiasaan manusia

37
00:03:20,161 --> 00:03:21,528
Noah adalah manusia

38
00:03:34,942 --> 00:03:37,875
Diam-diam Okay melemaskan bahu yang kaku

39
00:03:39,242 --> 00:03:42,322
Biarkan dirimu secara alami terjatuh pada aliran suasana

40
00:03:43,724 --> 00:03:47,853
Hey! Just relax Fokuslah mulai sekarang Baby

41
00:03:47,853 --> 00:03:50,814
Seperti mimpi masa lalu, waktu hari ini tak akan pernah datang lagi

42
00:04:12,586 --> 00:04:13,962
Pengulangan adalah neraka

43
00:04:19,543 --> 00:04:21,283
Aku bukan apa-apa di dunia nyata, tapi

44
00:04:21,623 --> 00:04:23,972
Di NEXUS aku bisa jadi apa saja

45
00:04:47,872 --> 00:04:52,417
Di balik Highlight yang menyilaukan, sekali lagi

46
00:04:52,619 --> 00:04:56,164
I wanna turn on the light turn on the spotlight

47
00:05:04,800 --> 00:05:07,641
Setelah mengidentifikasi lokasi musuh, menyusup ke ruang kendali senjata

48
00:05:07,960 --> 00:05:09,935
menetralkan torpedo, permainan berakhir

49
00:05:11,269 --> 00:05:12,521
Apakah benar inin kesulitan level B?

50
00:05:14,248 --> 00:05:15,387
Rasanya seperti akan segera berakhir

51
00:05:16,155 --> 00:05:17,827
Setiap peta ada jalan pintas

52
00:05:18,255 --> 00:05:21,279
Kau bilang hal terpenting dalam sebuah operasi adalah pengumpulan dan analisis informasi, kan?

53
00:05:21,404 --> 00:05:22,781
Aku akan melihat peta lain kali

54
00:05:24,548 --> 00:05:25,742
Baunya juga aneh

55
00:05:39,167 --> 00:05:39,827
Jatuhkan senjatanya!

56
00:05:47,606 --> 00:05:48,667
Sarah pause

57
00:05:50,892 --> 00:05:51,768
Permisi

58
00:05:55,355 --> 00:05:55,981
Ah

59
00:05:59,375 --> 00:06:00,277
Pizza telah sampai

60
00:06:04,505 --> 00:06:05,282
Start

61
00:06:14,518 --> 00:06:18,725
Saat kau menatapku dengan sikap sombong

62
00:06:19,379 --> 00:06:23,152
Sungguh mendebarkan membayangkan menghancurkannya

63
00:06:23,341 --> 00:06:27,888
Chemistry dalam krisis Act yang tak ragu-ragu

64
00:06:28,181 --> 00:06:29,890
Aku memang profesional

65
00:06:31,308 --> 00:06:33,560
Endingnya My own

66
00:06:35,312 --> 00:06:37,898
Sesuai dengan caraku sendiri

67
00:06:40,286 --> 00:06:42,611
Dengan Style yang unik

68
00:06:44,526 --> 00:06:47,046
Aku akan mengambil semua hatimu

69
00:06:49,233 --> 00:06:50,413
Ta-tarantino

70
00:07:11,537 --> 00:07:12,704
Ta-tarantino

71
00:07:16,102 --> 00:07:17,190
Ta-tarantino

72
00:07:20,518 --> 00:07:21,618
Ta-tarantino

73
00:07:25,038 --> 00:07:26,125
Ta-tarantino

74
00:07:47,439 --> 00:07:48,799
Sarah logout

75
00:07:49,592 --> 00:07:52,555
Inilah cara pelarian darurat dari kapal pemburu…

76
00:07:52,899 --> 00:07:54,182
Ayo logout Sarah

77
00:08:41,771 --> 00:08:43,815
Menuangkan air ke dalam pot tanpa dasar

78
00:08:43,815 --> 00:08:45,692
Aku merasa seperti tenggelam di rawa yang dalam

79
00:08:45,818 --> 00:08:47,652
Keserakahan bertambah besar lagi

80
00:08:47,652 --> 00:08:49,597
Menelan segalaku

81
00:08:49,945 --> 00:08:51,448
Dengan semua waktu tergadai

82
00:08:51,448 --> 00:08:53,491
Seperti Zombie yang mati berjalan lagi

83
00:08:53,491 --> 00:08:55,599
Terkubur dalam uang dan kehormatan Running fast

84
00:08:55,599 --> 00:08:57,370
Tidak tahu apakah aku hidup atau dihidupkan

85
00:08:57,395 --> 00:08:59,522
Menjadi gila All night

86
00:08:59,664 --> 00:09:01,374
Jika tidak mengejar, akan dikejar

87
00:09:01,708 --> 00:09:02,876
Oh yeah (It's the Vuja De)

88
00:09:02,876 --> 00:09:06,046
Roda tak akan berhenti berputar Babe

89
00:09:06,046 --> 00:09:07,881
Lost and found

90
00:09:07,881 --> 00:09:09,799
Kehilangan sebanyak yang dipegang

91
00:09:10,436 --> 00:09:12,052
Setiap hari menjadi kosong

92
00:09:12,052 --> 00:09:13,872
(Get ready for the show!)

93
00:09:14,286 --> 00:09:16,306
Chasin' up and down now

94
00:09:16,306 --> 00:09:18,433
Pusing pusing Baby

95
00:09:18,433 --> 00:09:20,393
Tidak bisa berhenti

96
00:09:20,393 --> 00:09:22,509
Dancing yang membingungkan ini

97
00:09:22,771 --> 00:09:24,689
Saat kecewa dan tersesat

98
00:09:24,898 --> 00:09:26,566
Setiap hari yang asing The Vuja De

99
00:09:26,566 --> 00:09:30,111
Terjaga dari hipnotis Three two one

100
00:09:30,111 --> 00:09:31,279
Red sun!

101
00:09:32,238 --> 00:09:32,781
(Give it to me!)

102
00:09:32,781 --> 00:09:35,492
Walaupun sudah tahu, tapi ditipu The Truman Show hey

103
00:09:36,854 --> 00:09:38,921
Zero-sum game Tanpa pemenang

104
00:09:38,921 --> 00:09:39,914
One (We bumpin' up)

105
00:09:39,914 --> 00:09:40,914
Two (We bump it up)

106
00:09:40,914 --> 00:09:41,918
Three (We jumpin' up)

107
00:09:41,918 --> 00:09:42,999
Four (No stoppin' us)

108
00:09:42,999 --> 00:09:45,919
Ayo lari, harus berlari lebih banyak

109
00:09:50,131 --> 00:09:52,258
Chasin' up and down now

110
00:09:52,258 --> 00:09:54,260
Pusing pusing Baby

111
00:09:54,260 --> 00:09:56,304
Tidak bisa berhenti

112
00:09:56,304 --> 00:09:58,431
Dancing yang membingungkan ini

113
00:09:58,670 --> 00:10:00,564
Saat kecewa dan tersesat

114
00:10:00,809 --> 00:10:02,519
Setiap hari yang asing ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

U KNOW - NEXUS Subtitles (SRT) - 13:46-826-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ U KNOW - NEXUS.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ U KNOW - NEXUS.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ U KNOW - NEXUS.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ U KNOW - NEXUS.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!