Stray Kids - CASE 143 Lyrics (LRC advanced) [03:40-220-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: CASE 143

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - CASE 143 Lyrics (LRC Advanced) (03:40-220-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

[00:12.30]Acontecimiento inolvidable acontecimiento
[00:14.68]Por su encanto fatal totalmente me muero
[00:17.06]No paras de provocarme tú
[00:19.35]Eres una pregunta sin procedencia una tarea a resolver
[00:22.31]Can I be your boyfriend?
[00:23.52]En mi actitud por ti no hay ninguna mentira no cap
[00:26.44]De palabras que te quiero decir estoy lleno my case
[00:29.24]Ante a la perfección ninguna palabra es suficiente
[00:31.32]You got me losing patience
[00:33.32]Incontrolable emotion
[00:35.70]Recuerdo tu imagen I never feel alright
[00:38.33]Choque de incontables emociones qué me pasa
[00:41.08]Rolling in the deep inside my head
[00:43.71]You got me bad
[00:45.04]Desarme
[00:46.09]Me acelero hacia ti moving, on my way
[00:50.69]Why do I keep getting attracted
[00:53.01]Como un imán me dejo llevar
[00:55.60]I cannot explain this reaction
[00:57.82]Solo así 143
[01:00.26]Why do I keep getting attracted
[01:02.56]Recuerdo solo tu imagen
[01:05.06]I cannot explain this emotion
[01:07.40]143
[01:09.07]I LOVE YOU
[01:09.99]A B C D E F G I
[01:12.16]Wanna send my code to you
[01:14.57]8 letters is all it takes
[01:16.70]And I'm gonna let you know oh
[01:19.87]A menos que seas tú alto apilé barricade (barricade)
[01:22.19]
[01:22.29]Como lo desees puedes llamarme code name (call me baby)
[01:24.67]Aunque sea pedir demasiado quiero ser soulmate (whoo)
[01:26.80]Este sentimiento más y más upgrade 'cause
[01:28.76]You got me losing patience
[01:30.97]Incontrolable emotion
[01:33.26]Recuerdo tu imagen I never feel alright
[01:35.80]Choque de incontables emociones qué me pasa
[01:38.68]Rolling in the deep inside my head
[01:41.31]You got me bad
[01:42.56]Desarme
[01:43.69]Me acelero hacia ti moving, on my way
[01:48.28]Why do I keep getting attracted
[01:50.61]Como un imán me dejo llevar
[01:52.82]I cannot explain this reaction
[01:55.36]Solo así 143
[01:57.96]Why do I keep getting attracted
[02:00.33]Recuerdo solo tu imagen
[02:02.50]I cannot explain this emotion
[02:05.04]143
[02:06.63]I LOVE YOU
[02:07.53]Heartbeat en todos mis signos vitales es emergencia (emergencia)
[02:12.09]Tu imagen ain't no "false"
[02:14.51]Mis corazón otra vez repeat (repeat)
[02:17.46]Walking next to you but I'm falling
[02:19.81]Más profundamente me caigo, me atraes
[02:22.31]You'r...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - CASE 143 Lyrics (LRC advanced) - 03:40-220-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - CASE 143.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - CASE 143.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - CASE 143.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - CASE 143.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!