Poppy - Interweb Subtitles (SRT) [03:49-229-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Poppy | Song: Interweb

CAPTCHA: captcha

Poppy - Interweb Subtitles (SRT) (03:49-229-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,280 --> 00:00:08,660
La, la, la, la, la...

1
00:00:08,880 --> 00:00:15,840
La, la, la, la, la...

2
00:00:18,560 --> 00:00:22,200
Ich hab' vergessen, was mein Passwort ist

3
00:00:22,800 --> 00:00:26,120
Vielleicht ist's passwort123

4
00:00:26,760 --> 00:00:30,520
Ich fühle die Technologie schlagen

5
00:00:31,300 --> 00:00:34,360
Tief in mir drin, in mir drin

6
00:00:34,380 --> 00:00:36,620
Heutzutage muss ich nicht weit gehen

7
00:00:36,640 --> 00:00:38,480
Jetzt, wo ich dich auf meinem Bildschirm habe

8
00:00:38,720 --> 00:00:40,760
Wenn du unten und alleine bist

9
00:00:40,760 --> 00:00:42,280
Ich werde da sein und dich beobachten

10
00:00:42,280 --> 00:00:44,600
Ich fing dich in meinem Internetz

11
00:00:46,520 --> 00:00:48,760
Ich fing dich in meinem Internetz

12
00:00:50,700 --> 00:00:52,820
Naja, vielleicht bin ich eine Spinne

13
00:00:54,820 --> 00:00:56,820
Oder vielleicht bin ich ein Fischer

14
00:00:59,320 --> 00:01:03,480
La, la, la, la, la...

15
00:01:03,540 --> 00:01:05,700
Laaaa...

16
00:01:07,720 --> 00:01:12,040
La, la, la, la, la...

17
00:01:12,060 --> 00:01:14,240
Laaaa...

18
00:01:17,600 --> 00:01:21,220
Mein Atemcode ist b-binär

19
00:01:21,780 --> 00:01:25,380
Und mein Launch ist noch am
bearbeiten

20
00:01:25,620 --> 00:01:29,580
Ich fühle mich so als wüsst' Ich alles

21
00:01:30,120 --> 00:01:33,320
Tief in mir drin, in mir drin

22
00:01:33,320 --> 00:01:35,380
Heutzutage muss ich nicht weit gehen

23
00:01:35,380 --> 00:01:37,640
Jetzt, wo Ich dich auf meinem Bildschirm habe

24
00:01:37,660 --> 00:01:39,740
Wenn du unten und alleine bist

25
00:01:39,740 --> 00:01:41,340
Ich werde da sein und dich beobachten

26
00:01:41,340 --> 00:01:43,100
Ich fing dich in meinem Internetz

27
00:01:45,360 --> 00:01:48,020
Ich fing dich in meinem Internetz

28
00:01:49,560 --> 00:01:52,160
Naja, vielleicht bin Ich eine Spinne

29
00:01:53,820 --> 00:01:56,600
Oder vielleicht bin ich ein Fischer

30
00:01:58,180 --> 00:02:04,780
La, la, la, la, la...

31
00:02:06,600 --> 00:02:13,360
La, la, la, la, la...

32
00:02:16,000 --> 00:02:17,780
Und die Welt fühlt sich kleiner an

33
00:02:17,840 --> 00:02:19,700
Wenn du meine Finger antippst

34
00:02:20,040 --> 00:02:22,160
Also lass uns weiterreden

35
00:02:22,160 --> 00:02:24,080
Sag mir, welcher Tag heute ist

36
00:02:24,200 --> 00:02:28,280
Kann es noch nicht loswerden, ich b...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Poppy - Interweb Subtitles (SRT) - 03:49-229-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Poppy - Interweb.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Poppy - Interweb.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Poppy - Interweb.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ Poppy - Interweb.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!