Poppy - Interweb Altyazı (SRT) [03:49-229-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Poppy | Parça: Interweb

CAPTCHA: captcha

Poppy - Interweb Altyazı (SRT) (03:49-229-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,280 --> 00:00:08,660
La, la, la, la, la...

1
00:00:08,880 --> 00:00:15,840
La, la, la, la, la...

2
00:00:18,560 --> 00:00:22,200
Ich hab' vergessen, was mein Passwort ist

3
00:00:22,800 --> 00:00:26,120
Vielleicht ist's passwort123

4
00:00:26,760 --> 00:00:30,520
Ich fühle die Technologie schlagen

5
00:00:31,300 --> 00:00:34,360
Tief in mir drin, in mir drin

6
00:00:34,380 --> 00:00:36,620
Heutzutage muss ich nicht weit gehen

7
00:00:36,640 --> 00:00:38,480
Jetzt, wo ich dich auf meinem Bildschirm habe

8
00:00:38,720 --> 00:00:40,760
Wenn du unten und alleine bist

9
00:00:40,760 --> 00:00:42,280
Ich werde da sein und dich beobachten

10
00:00:42,280 --> 00:00:44,600
Ich fing dich in meinem Internetz

11
00:00:46,520 --> 00:00:48,760
Ich fing dich in meinem Internetz

12
00:00:50,700 --> 00:00:52,820
Naja, vielleicht bin ich eine Spinne

13
00:00:54,820 --> 00:00:56,820
Oder vielleicht bin ich ein Fischer

14
00:00:59,320 --> 00:01:03,480
La, la, la, la, la...

15
00:01:03,540 --> 00:01:05,700
Laaaa...

16
00:01:07,720 --> 00:01:12,040
La, la, la, la, la...

17
00:01:12,060 --> 00:01:14,240
Laaaa...

18
00:01:17,600 --> 00:01:21,220
Mein Atemcode ist b-binär

19
00:01:21,780 --> 00:01:25,380
Und mein Launch ist noch am
bearbeiten

20
00:01:25,620 --> 00:01:29,580
Ich fühle mich so als wüsst' Ich alles

21
00:01:30,120 --> 00:01:33,320
Tief in mir drin, in mir drin

22
00:01:33,320 --> 00:01:35,380
Heutzutage muss ich nicht weit gehen

23
00:01:35,380 --> 00:01:37,640
Jetzt, wo Ich dich auf meinem Bildschirm habe

24
00:01:37,660 --> 00:01:39,740
Wenn du unten und alleine bist

25
00:01:39,740 --> 00:01:41,340
Ich werde da sein und dich beobachten

26
00:01:41,340 --> 00:01:43,100
Ich fing dich in meinem Internetz

27
00:01:45,360 --> 00:01:48,020
Ich fing dich in meinem Internetz

28
00:01:49,560 --> 00:01:52,160
Naja, vielleicht bin Ich eine Spinne

29
00:01:53,820 --> 00:01:56,600
Oder vielleicht bin ich ein Fischer

30
00:01:58,180 --> 00:02:04,780
La, la, la, la, la...

31
00:02:06,600 --> 00:02:13,360
La, la, la, la, la...

32
00:02:16,000 --> 00:02:17,780
Und die Welt fühlt sich kleiner an

33
00:02:17,840 --> 00:02:19,700
Wenn du meine Finger antippst

34
00:02:20,040 --> 00:02:22,160
Also lass uns weiterreden

35
00:02:22,160 --> 00:02:24,080
Sag mir, welcher Tag heute ist

36
00:02:24,200 --> 00:02:28,280
Kann es noch nicht loswerden, ich b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Poppy - Interweb Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Poppy - Interweb.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Poppy - Interweb.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Poppy - Interweb.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Poppy - Interweb.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!