NiziU - YOAKE Subtitles (SRT) [04:15-255-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: NiziU | Song: YOAKE

CAPTCHA: captcha

NiziU - YOAKE Subtitles (SRT) (04:15-255-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:30,775 --> 00:00:32,886
Lalalala Light is dawning

1
00:00:32,936 --> 00:00:35,153
Lalalala Shining on me

2
00:00:35,155 --> 00:00:38,074
꿈 저편의 새벽

3
00:00:39,518 --> 00:00:43,717
햇살 같은 따스함

4
00:00:43,767 --> 00:00:48,154
받는 거에 익숙했어

5
00:00:48,170 --> 00:00:52,103
그 팔 안에서 Fly out

6
00:00:52,153 --> 00:00:54,414
결정한 순간

7
00:00:54,464 --> 00:00:56,883
I had to learn to fall

8
00:00:56,933 --> 00:01:01,263
때로는 Rain 때로는 Sunny days

9
00:01:01,313 --> 00:01:05,474
빌려온 날개가 아니야

10
00:01:05,524 --> 00:01:09,819
자신의 힘으로 날아오르는 것은 So hard

11
00:01:09,821 --> 00:01:13,275
그래도 본능적으로 느껴

12
00:01:13,277 --> 00:01:14,400
Almost

13
00:01:14,402 --> 00:01:16,537
Dawn Dawn 변해 가

14
00:01:16,543 --> 00:01:18,986
Light Light 숨을 멎게 할 정도의 View

15
00:01:18,988 --> 00:01:22,069
상상보다 넓은 세계

16
00:01:22,071 --> 00:01:24,206
Break the dawn dawn

17
00:01:24,256 --> 00:01:27,286
지금을 살아가는 나

18
00:01:27,294 --> 00:01:31,001
안아주고 싶다고 느꼈어

19
00:01:31,017 --> 00:01:31,930
Come on

20
00:01:31,932 --> 00:01:33,983
Lalalala Light is dawning

21
00:01:34,033 --> 00:01:36,133
Lalalala Shining on me

22
00:01:36,133 --> 00:01:38,747
Lalalala It's a brand new day

23
00:01:38,797 --> 00:01:40,553
(Dawn dawn dawn)

24
00:01:40,553 --> 00:01:42,717
Lalalala Light is dawning

25
00:01:42,767 --> 00:01:44,945
Lalalala Shining on me

26
00:01:44,947 --> 00:01:49,239
꿈 저편의 새벽

27
00:01:49,289 --> 00:01:53,683
사실은 조금 무서웠어

28
00:01:53,685 --> 00:01:57,972
네가 준 모든 것

29
00:01:57,974 --> 00:02:02,231
자신에게 해주는 것은 So hard

30
00:02:02,233 --> 00:02:05,650
그래도 이렇게 날고있어

31
00:02:05,700 --> 00:02:06,733
Almost

32
00:02:06,733 --> 00:02:08,950
Dawn Dawn 변해 가

33
00:02:09,000 --> 00:02:11,350
Light Light 숨을 멎게 할 정도의 View

34
00:02:11,352 --> 00:02:14,467
상상보다 넓은 세계

35
00:02:14,469 --> 00:02:16,533
Break the dawn dawn

36
00:02:16,533 --> 00:02:19,761
지금을 살아가는 나

37
00:02:19,811 --> 00:02:23,415
안아주고 싶다고 느꼈어

38
00:02:23,417 --> 00:02:24,343
Come on

39
00:02:24,345 --> 00:02:26,283
Lalalala lalalala

40
00:02:26,333 --> 00:02:28,579
Lalalala lalalala

41
00:02:28,581 --> 00:02:31,186
Lalalala lalalalala

42
00:02:31,188 --> 00:02:32,871
(Dawn dawn dawn)

43
00:02:32,873 --> 00:02:35,050
Lalalala lalalala

44
00:02:35,100 --> 00:02:37,382
Lalalala lalalala

45
00:02:37,384 --> 00:02:41,102
꿈 저편의 새벽

46
00:02:41,152 --> 00:02:43,624
Between night and light

47
00:02:43,626 --> 00:02:45,417
미래가 Over here

48
00:02:45,467 --> 00:02:47,917
상상을 넘는

49
00:02:47,919 --> 00:02:49,647
Happening도 It's all ok

50
00:02:49,649 --> 00:02:50,350
Ha Ha Ha

51
00:02:50,400 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

NiziU - YOAKE Subtitles (SRT) - 04:15-255-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ NiziU - YOAKE.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ NiziU - YOAKE.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ NiziU - YOAKE.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ NiziU - YOAKE.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!