NiziU - YOAKE Altyazı (SRT) [04:15-255-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NiziU | Parça: YOAKE

CAPTCHA: captcha

NiziU - YOAKE Altyazı (SRT) (04:15-255-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:30,775 --> 00:00:32,886
Lalalala Light is dawning

1
00:00:32,936 --> 00:00:35,153
Lalalala Shining on me

2
00:00:35,155 --> 00:00:38,074
꿈 저편의 새벽

3
00:00:39,518 --> 00:00:43,717
햇살 같은 따스함

4
00:00:43,767 --> 00:00:48,154
받는 거에 익숙했어

5
00:00:48,170 --> 00:00:52,103
그 팔 안에서 Fly out

6
00:00:52,153 --> 00:00:54,414
결정한 순간

7
00:00:54,464 --> 00:00:56,883
I had to learn to fall

8
00:00:56,933 --> 00:01:01,263
때로는 Rain 때로는 Sunny days

9
00:01:01,313 --> 00:01:05,474
빌려온 날개가 아니야

10
00:01:05,524 --> 00:01:09,819
자신의 힘으로 날아오르는 것은 So hard

11
00:01:09,821 --> 00:01:13,275
그래도 본능적으로 느껴

12
00:01:13,277 --> 00:01:14,400
Almost

13
00:01:14,402 --> 00:01:16,537
Dawn Dawn 변해 가

14
00:01:16,543 --> 00:01:18,986
Light Light 숨을 멎게 할 정도의 View

15
00:01:18,988 --> 00:01:22,069
상상보다 넓은 세계

16
00:01:22,071 --> 00:01:24,206
Break the dawn dawn

17
00:01:24,256 --> 00:01:27,286
지금을 살아가는 나

18
00:01:27,294 --> 00:01:31,001
안아주고 싶다고 느꼈어

19
00:01:31,017 --> 00:01:31,930
Come on

20
00:01:31,932 --> 00:01:33,983
Lalalala Light is dawning

21
00:01:34,033 --> 00:01:36,133
Lalalala Shining on me

22
00:01:36,133 --> 00:01:38,747
Lalalala It's a brand new day

23
00:01:38,797 --> 00:01:40,553
(Dawn dawn dawn)

24
00:01:40,553 --> 00:01:42,717
Lalalala Light is dawning

25
00:01:42,767 --> 00:01:44,945
Lalalala Shining on me

26
00:01:44,947 --> 00:01:49,239
꿈 저편의 새벽

27
00:01:49,289 --> 00:01:53,683
사실은 조금 무서웠어

28
00:01:53,685 --> 00:01:57,972
네가 준 모든 것

29
00:01:57,974 --> 00:02:02,231
자신에게 해주는 것은 So hard

30
00:02:02,233 --> 00:02:05,650
그래도 이렇게 날고있어

31
00:02:05,700 --> 00:02:06,733
Almost

32
00:02:06,733 --> 00:02:08,950
Dawn Dawn 변해 가

33
00:02:09,000 --> 00:02:11,350
Light Light 숨을 멎게 할 정도의 View

34
00:02:11,352 --> 00:02:14,467
상상보다 넓은 세계

35
00:02:14,469 --> 00:02:16,533
Break the dawn dawn

36
00:02:16,533 --> 00:02:19,761
지금을 살아가는 나

37
00:02:19,811 --> 00:02:23,415
안아주고 싶다고 느꼈어

38
00:02:23,417 --> 00:02:24,343
Come on

39
00:02:24,345 --> 00:02:26,283
Lalalala lalalala

40
00:02:26,333 --> 00:02:28,579
Lalalala lalalala

41
00:02:28,581 --> 00:02:31,186
Lalalala lalalalala

42
00:02:31,188 --> 00:02:32,871
(Dawn dawn dawn)

43
00:02:32,873 --> 00:02:35,050
Lalalala lalalala

44
00:02:35,100 --> 00:02:37,382
Lalalala lalalala

45
00:02:37,384 --> 00:02:41,102
꿈 저편의 새벽

46
00:02:41,152 --> 00:02:43,624
Between night and light

47
00:02:43,626 --> 00:02:45,417
미래가 Over here

48
00:02:45,467 --> 00:02:47,917
상상을 넘는

49
00:02:47,919 --> 00:02:49,647
Happening도 It's all ok

50
00:02:49,649 --> 00:02:50,350
Ha Ha Ha

51
00:02:50,400 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NiziU - YOAKE Altyazı (SRT) - 04:15-255-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NiziU - YOAKE.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NiziU - YOAKE.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NiziU - YOAKE.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ NiziU - YOAKE.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!