Maluma - Marinero Subtitles (vtt) [04:57-297-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Maluma | Song: Marinero

CAPTCHA: captcha

Maluma - Marinero Subtitles (vtt) (04:57-297-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:34.500 --> 00:00:37.150
Oh oh oh oh

00:00:37.200 --> 00:00:39.683
Oh oh oh oh

00:00:39.733 --> 00:00:44.083
Oh oh oh oh

00:00:44.133 --> 00:00:45.383
Yeah yeah

00:00:45.433 --> 00:00:48.900
Que pare de sufrir eso
todo el mundo dice

00:00:48.900 --> 00:00:51.783
Lloro porque
tengo cicatrices

00:00:51.833 --> 00:00:54.683
Y dolores en el alma

00:00:54.733 --> 00:00:56.883
Sí que me has hecho falta

00:00:56.933 --> 00:01:00.050
Hablo de mis entrañas
para ser sincero

00:01:00.100 --> 00:01:03.033
Sé que fui el culpable
y por eso te pierdo

00:01:03.033 --> 00:01:05.550
Hablabas no te escuchaba

00:01:05.600 --> 00:01:08.466
Solo desnuda era
qué me gustabas

00:01:08.466 --> 00:01:12.183
Ohhh, se llegó
el momento

00:01:12.233 --> 00:01:15.483
Solo hay ruido
en nuestra habitación

00:01:15.533 --> 00:01:18.633
Y silencios
que gritan adiós

00:01:18.633 --> 00:01:21.150
Mientras me dabas
tu corazón

00:01:21.200 --> 00:01:24.050
Yo era un marinero
buscando amor

00:01:24.100 --> 00:01:27.050
Iba por cada puerto
como si nada

00:01:27.100 --> 00:01:30.016
Entre más olas
más naufragaba

00:01:30.066 --> 00:01:32.683
Mientras me dabas
tu corazón

00:01:32.733 --> 00:01:35.850
Yo era un marinero
buscando amor

00:01:35.900 --> 00:01:38.616
Iba por cada puerto
como si nada

00:01:38.666 --> 00:01:41.283
Entre más olas
más naufragaba

00:01:41.333 --> 00:01:44.183
Yeah yeah

00:01:44.233 --> 00:01:47.116
Oh oh oh oh oh

00:01:47.166 --> 00:01:49.750
Yeah yeah

00:01:49.800 --> 00:01:53.116
Oh oh oh
Yeah yeah

00:01:53.166 --> 00:01:55.816
Aquellos días
qué bien los recuerdo

00:01:55.866 --> 00:01:58.800
Tú ya graduada
y yo en el colegio

00:01:58.800 --> 00:02:01.683
Tú me enseñabas cosas
que me enamoraban

00:02:01.733 --> 00:02:04.316
Y practicaba con otras
cuando no estabas

00:02:04.366 --> 00:02:07.133
De eso
me arrepiento hoy

00:02:07.133 --> 00:02:09.783
Soy un idiota
Mi papel fue lastimar

00:02:09.833 --> 00:02:13.016
Te veo
y me arrepiento hoy

00:02:13.066 --> 00:02:17.616
Porque cuando volví al
muelle era muy tarde

00:02:17.666 --> 00:02:21.783
Ohhh, se llegó
el momento

00:02:21.833 --> 00:02:25.450
Solo hay ruido
en nuestra habitación

00:02:25.500 --> 00:02:28.716
Y silencios
que gritan adiós

00:02:28.766 --> 00:02:31.150
Mientras me dabas
tu corazón

00:02:31.200 --> 00:02:34.016
Yo era un marinero
buscando amor

00:02:34.066 --> 00:02:37.016
Iba por cada puerto
como si nada

00:02:37.066 --> 00:02:40.016
Entre más olas
más naufragaba

00:02:40.066 --> 00:02:42.683
Mientras me dabas
tu corazón

00:02:42.733 --> 00:02:45.616
Yo era un marinero
buscando amor

00:02:45.666 --> 00:02:48............
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Maluma - Marinero Subtitles (vtt) - 04:57-297-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Maluma - Marinero.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Maluma - Marinero.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Maluma - Marinero.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Maluma - Marinero.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!