Singer: Logan Paul
|
Song: SANTA DISS TRACK
Logan Paul - SANTA DISS TRACK Subtitles (SRT) (02:56-176-0-sr) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:01,420 --> 00:00:03,420
Ne znam brate, rekao je da neće uraditi
1
00:00:03,420 --> 00:00:04,340
Kako to misliš neće uraditi?
2
00:00:04,680 --> 00:00:07,440
Deda mraz je rekao da neće dostaviti Maverick garderobu ovog Božića
3
00:00:07,900 --> 00:00:09,820
Buraz, zašto ne bi dostavio Maverich garderobu ove godine
4
00:00:09,960 --> 00:00:11,720
kada je nabolja garderoba
5
00:00:12,060 --> 00:00:13,200
Ne znam brate.. Možda jer je Deda mraz.
6
00:00:13,380 --> 00:00:16,260
Da.. Deda mraz, sigurno. E pa imam poruku za Deda mraza. Spreman?
7
00:00:16,680 --> 00:00:17,600
Prenesi mu ovo
8
00:00:17,980 --> 00:00:19,180
J*bi se Deda mraze
9
00:00:30,220 --> 00:00:31,300
Oh zdravo Deda mraze
10
00:00:31,520 --> 00:00:33,280
To sam ja Logan Paul
11
00:00:33,380 --> 00:00:34,380
22 Božića nisam čuo od tebe
12
00:00:34,420 --> 00:00:35,660
čuo od tebe ništa
13
00:00:35,980 --> 00:00:37,100
Možda jer sam nevaljao
14
00:00:37,800 --> 00:00:38,840
..ili možda jer sam dobar
15
00:00:38,960 --> 00:00:40,640
Možda jer sam upoznao Baba mrazicu
16
00:00:40,640 --> 00:00:41,920
i opalio je dvaput
17
00:00:41,920 --> 00:00:42,840
Šunjaš se kroz moj dimnjak
18
00:00:43,460 --> 00:00:44,620
Druže to je zločin
19
00:00:44,840 --> 00:00:45,920
Obijanje i ulazak
20
00:00:46,340 --> 00:00:47,440
Upravo si prešao liniju
21
00:00:47,720 --> 00:00:49,200
Nema mleka ni keksića ovde
22
00:00:49,400 --> 00:00:50,320
Dečko nisi spreman
23
00:00:50,460 --> 00:00:51,420
Imam sanke od dve tone
24
00:00:51,720 --> 00:00:52,860
Da, zovemo ga Yeti
25
00:00:53,460 --> 00:00:54,800
I čuo sam da si sa severa, ali
26
00:00:54,920 --> 00:00:55,860
Ja sam iz Ohaja
27
00:00:56,020 --> 00:00:57,560
Božić iza ugla
28
00:00:57,800 --> 00:00:58,480
Nabavite svoju odeću
29
00:00:58,480 --> 00:00:59,240
Link u opisu
30
00:00:59,740 --> 00:01:01,460
Logan Paul ti koristiš svoju pesmu da reklamiraš svoju odeću?
31
00:01:01,540 --> 00:01:03,240
Da dečko, jer sam Mevrik
32
00:01:03,760 --> 00:01:05,080
Zašto su tvoja osećanja povređena?
33
00:01:05,160 --> 00:01:07,900
Da ja predstavljam tu garderobu (UH) x2
34
00:01:07,940 --> 00:01:09,400
Da, ja radim u crkvi (UH)
35
00:01:09,500 --> 00:01:10,520
Da, ja radim (EJ)
36
00:01:10,660 --> 00:01:12,240
U koga gleda taj Deda mraz?
37
00:01:12,340 --> 00:01:13,840
Uzmi svoje poklone i vrati ih
38
00:01:13,900 --> 00:01:15,280
Mevrik odeća je gde jeste
39
00:01:15,280 --> 00:01:16,500
Imam duks, imak kačket
40
00:01:16,500 --> 00:01:17,780
U koga gleda taj Deda mraz?
41
00:01:18,040 --> 00:01:19,420
Trebao bi piti više nemasnog mleka
42
00:01:19,460 --> 00:01:20,700
Trebao bi nabaviti moj novi ranac
43
00:01:20,800 --> 00:01:22,340
Baci taj prljavi dzak
44
00:01:22,520 --> 00:01:23,600
Da li si došao da se mešaš
45
00:01:23,740 --> 00:01:25,020
Ili si došao da zveckaš
46
00:01:25,020 --> 00:01:26,720
Znaš da imam taj sjajni, jea
47
00:01:26,720 --> 00:01:27,780
Džingl, lingl, dingl
48
00:01:27,900 --> 00:01:29,280
Stani
Tvoji irvasi na mom krovu čoveče
49
00:01:29,340 --> 00:01:30,900
Uništavaš moj crep
50
00:01:31,000 --> 00:01:33,360
Zovu me LP
Ovo je moj praznični singl
51
00:01:33,560 --> 00:01:34,760
Da li sam spomenuo da sam singl
52
00:01:34,920 --> 00:01:36,180
Zavistan sam kao čips
53
00:01:36,180 --> 00:01:37,600
Da ja sam ekstra kao neke šljokice
54
00:01:37,600 --> 00:01:39,140
Obrazovan i dvojezičan
55
00:01:39,140 --> 00:01:39,640
EJ
56
00:01:39,780 --> 00:01:40,840
Da, ja nosim odeću (UH)
57
00:01:40,980 --> 00:01:42,440
Da ja predstavljam tu odeći (UH)
58
00:01:42,520 --> 00:01:43,920
Da, ja radim u crkvi (UH)
59
00:01:43,920 --> 00:01:45,400
Da, ja radim (EJ)
60
00:01:45,640 --> 00:01:46,940
U koga gleda taj Deda mraz?
61
00:01:46,980 --> 00:01:48,240
Uzmi svoje poklone i vrati ih
62
00:01:48,400 --> 00:01:49,680
Mevrik odeća je gde jeste
63
00:01:49,860 --> 00:01:50,900
Imam duks, imam kačket
64
00:01:51,120 --> 00:01:52,200
U koga gleda taj Deda mraz?
65
00:01:52,560 --> 00:01:53,780
Trebao bi piti više nemasnog mleka
66
00:01:54,100 --> 00:01:55,260
Trebao bi nabaviti moj novi ranac
67
00:01:55,580 --> 00:01:56,800
Baci taj prljavi dzak
68
00:01:57,200 --> 00:01:58,180
On te vidi dok spavaš
69
00:01:58,420 --> 00:01:59,920
Zašto se šunjaš u moju sobu?
70
00:02:00,060 --> 00:02:00,940
On zna kad si budan
71
00:02:01,200 --> 00:02:02,320
Ko je pozvao ovog klovna
72
00:02:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................