Singer: Logan Paul
|
Song: SANTA DISS TRACK
Logan Paul - SANTA DISS TRACK Subtitles (vtt) (02:56-176-0-ar) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
WEBVTT
00:00:01.240 --> 00:00:02.960
لا أعرف يا أخي، قال أنه لن يقوم بذلك
00:00:03.200 --> 00:00:04.520
ماذا تقصد بأنه لن يقوم بذلك؟
00:00:04.620 --> 00:00:07.760
لقد قال (سانتا) أنه لن يُوصل منتجات (مافريك) في عيد الميلاد هذا
00:00:07.860 --> 00:00:11.800
أخي، لم لن يوصل منتجات (مافريك)؟ إنها أفضل منتجات في الساحة!
00:00:11.800 --> 00:00:13.220
لا أعرف يا أخي، لأنه (سانتا)
00:00:13.220 --> 00:00:14.600
نعم، إنه (سانتا) بكل تأكيد !
00:00:13.360 --> 00:00:14.620
نعم هو سانتا بالتأكيد
00:00:14.720 --> 00:00:15.880
لدي رسالة لـ(سانتا)
00:00:15.980 --> 00:00:17.320
هل أنت مستعد؟ مَرر له هذا !
00:00:18.000 --> 00:00:18.780
تباً لـ(سانتا) !
00:00:30.180 --> 00:00:31.480
أوه، مرحبا يا سيد (كلوس)
00:00:31.000 --> 00:00:32.000
هذا انا لوڨان بول
00:00:31.600 --> 00:00:32.980
إنه أنا، (لوجان بول)
00:00:33.000 --> 00:00:35.000
22 عيد ميلادٍ لم أسمع منك شيئا على الإطلاق !!
00:00:33.200 --> 00:00:35.740
22 عيد ميلاد ولم أسمع شيئاً عنك على الإطلاق
00:00:35.980 --> 00:00:37.380
الآن، ربما لأنني شقي
00:00:36.320 --> 00:00:37.540
ربما لأني مشاكس
00:00:37.380 --> 00:00:38.800
أو ربما لأنني لطيف
00:00:37.540 --> 00:00:38.800
او لاني لطيف
00:00:39.000 --> 00:00:41.840
ربما لأنني إلتقيت السيدة (كلوس) وضاجعتها مرتين
00:00:41.880 --> 00:00:43.160
تتسلل من مدخنتي
00:00:43.240 --> 00:00:44.740
يا صاح، هذه جريمة
00:00:44.920 --> 00:00:47.500
تقتحم وتدخل، لقد تجاوزت الحد
00:00:46.740 --> 00:00:47.580
لقد تخطيت الحدود
00:00:47.620 --> 00:00:49.020
ليس لدينا حليب وبسكويت هنا
00:00:49.080 --> 00:00:50.160
يا فتى، لستَ مستعداً
00:00:49.580 --> 00:00:50.420
ولد أنت لست جاهز
00:00:50.160 --> 00:00:51.580
لدينا مزلجة تزن 2 طن
00:00:50.420 --> 00:00:51.900
لدي مزلقة اثنين طن
00:00:51.580 --> 00:00:52.940
نعم، نسميها الـ(ييتي)
00:00:53.300 --> 00:00:56.260
وسمعت أنك من الشمال، لكنني من (أوهايو) (حقيقة)
00:00:54.920 --> 00:00:55.980
أنا من اوهايو
00:00:56.260 --> 00:00:57.400
عيد الميلاد قريب جداً
00:00:57.400 --> 00:00:58.940
إحصل على منتجاتك، الرابط في وصف الفيديو
00:00:59.620 --> 00:01:01.740
(لوجان بول)، أتستعمل أغنيتك لتروج لمنتجاتك؟
00:01:01.740 --> 00:01:03.280
نعم يا فتى، أنا المافريك
00:01:03.460 --> 00:01:04.720
لمذا؟ هل جُرحت مشاعرك؟
00:01:05.020 --> 00:01:06.140
نعم، أرتدي هذه المنتجات
00:01:06.440 --> 00:01:07.640
نعم، أرتدي هذه المنتجات
00:01:07.920 --> 00:01:09.100
نعم، أقوم بذلك في الكنيسة
00:01:09.420 --> 00:01:10.400
نعم، أعمل على ذلك
00:01:10.820 --> 00:01:12.140
إلى من ينظر (سانتا) هذا ؟
00:01:12.200 --> 00:01:13.600
خذ هداياك وأعِدهم !
00:01:13.680 --> 00:01:15.060
منتجات (مافريك) هي التي يُفضل إقتناؤها
00:01:15.060 --> 00:01:16.540
لدينا القلنسوة، لدينا القبعات
00:01:16.600 --> 00:01:17.880
إلى من ينظر (سانتا) هذا ؟
00:01:17.980 --> 00:01:19.320
يجب عليك شرب حليب خالي من الدسم
00:01:19.440 --> 00:01:20.820
يجب عليك إقتناء حقيبة الظهر الجديدة
00:01:20.900 --> 00:01:22.260
إرم بعيداً ذلك الكيس القذر !
00:01:22.400 --> 00:01:23.600
هل أتيت لتختلط بالناس؟
00:01:23.660 --> 00:01:25.080
أم أتيت لتجلجل؟ (تجلجل)
00:01:25.160 --> 00:01:26.600
تعرف أنه لدي هذه المجوهرات باهظة الثمن، نعم
00:01:26.660 --> 00:01:27.640
جينجل، لينجل، دينجل
00:01:27.740 --> 00:01:29.480
إنتظر، غزال الرنة خاصتك على سطح منزلي يا رجل
00:01:29.480 --> 00:01:30.820
أنت تخرب قرميدي
00:01:30.940 --> 00:01:33.660
يدعونني (إل بي)، هذه أغنية عيدي
00:01:33.660 --> 00:01:35.020
هل ذكرت أنني أعزب؟
00:01:35.020 --> 00:01:36.360
أنا مُسبب للإدمان كـ(برينجل)
00:01:36.520 --> 00:01:37.880
نعم، أنا إضافي مثل زينة (سبرينكلز)
00:01:37.940 --> 00:01:39.300
مثقف وأتقن لغتين
00:01:39.720 --> 00:01:40.960
نعم، أرتدي المنتجات
00:01:41.060 --> 00:01:42.440
نعم، أرتدي هذه المنتجات
00:01:42.560 --> 00:01:43.860
نعم، أقوم بذلك في الكنيسة
00:01:44.060 --> 00:01:45.120
نعم، أعمل على ذلك
00:01:45.520 --> 00:01:46.780
إلى من ينظر (سانتا) هذا ؟
00:01:46.900 --> 00:01:48.240
خذ هداياك وأعِدهم !
00:01:48.400 --> 00:01:49.740
منتجات (مافريك) هي التي يُفضل إقتناؤها
00:01:49.840 --> 00:01:51.220
لدينا القلنسوة، لدينا القبعات
00:01:51.300 --> 00:01:52.600
إلى من ينظر (سانتا) هذا ؟
00:01:52.660 --> 00:01:54.100
يجب عليك شرب حليب خالي من الدسم
00:01:54.100 --> 00:01:55.520
يجب عليك إقتناء حقيبة ا...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................