Katteyes - PONTE LOKITA Subtitles (SRT) [03:03-183-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Katteyes | Song: PONTE LOKITA

CAPTCHA: captcha

Katteyes - PONTE LOKITA Subtitles (SRT) (03:03-183-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,600 --> 00:00:13,200
Contigo me pegué, no sé
si fueron las luce'

2
00:00:13,300 --> 00:00:18,000
Quizá entre el humo me olvidé
de eso que me produce'

3
00:00:18,100 --> 00:00:20,100
Y ahora quiero que me
coma' toa' (Toa')

4
00:00:20,200 --> 00:00:22,600
Tanto gato y yo que ando
a sola' (Sola')

5
00:00:22,700 --> 00:00:24,900
Y te pido que me de' y me pegue'

6
00:00:25,000 --> 00:00:27,400
Maldita' gana' que me descontrolan

7
00:00:27,500 --> 00:00:33,100
Pero sabe' que no es bueno, bueno
que yo te vuelva a llamar

8
00:00:33,200 --> 00:00:37,900
Bebé, pa' ti estoy soltero y quiero
rеpetirlo una vez má'

9
00:00:38,000 --> 00:00:41,500
Y por eso tе digo "Rompe el suelo,
dale, ponte loquita"

10
00:00:41,600 --> 00:00:43,600
Baby, tú ere' mi favorita

11
00:00:43,700 --> 00:00:49,200
Si no quiere', ¿por qué tú me sigue'
texteando y yo recordándote?

12
00:00:49,300 --> 00:00:51,300
Baby, dime, ¿cuál es tu plan?

13
00:00:51,400 --> 00:00:53,500
Vente aquí conmigo aunque
sé que está mal

14
00:00:53,600 --> 00:00:55,900
Rompemo' nuestro pacto,
pero me da igual

15
00:00:56,000 --> 00:00:57,700
Nos comemo', reseteamo', arreglamo'

16
00:00:57,800 --> 00:01:00,700
Y aunque sé que no es bueno, no freno

17
00:01:00,800 --> 00:01:03,100
Fue más la calentura que la culpa

18
00:01:03,200 --> 00:01:05,500
Así es que lo hacemo' y prendemo'

19
00:01:05,600 --> 00:01:08,000
Despué' pedimo' disculpa'

20
00:01:08,100 --> 00:01:11,800
Se me sigue erizando la piel cuando
te veo llegar al club

21
00:01:12,400 --> 00:01:16,500
Me tiene' recordando el ayer
cuando solo me perreaba' tú

22
00:01:17,100 --> 00:01:22,200
Pero sabes que no es bueno, bueno
que yo te vuelva a llamar

23
00:01:22,300 --> 00:01:27,000
Bebé, pa' mí estái soltero y
quiero repetir una vez má'

24
00:01:27,100 --> 00:01:30,300
Y por eso te digo "Rompe el suelo,
dale, ponte loquita"

25
00:01:30,400 --> 00:01:32,600
Baby, tú ere' mi favorita

26
00:01:32,700 --> 00:01:38,000
Si no quiere', ¿por qué tú me sigue'
texteando y yo recordándote?

27
00:01:38,100 --> 00:01:40,200
Uno en la noche, otro en el día

28
00:01:40,300 --> 00:01:42,700
Escapando se va escondía' (Yeah-yeah)

29
00:01:42,800 --> 00:01:45,100
De una movie tú está' salía' (Ah)

30
00:01:45,200 --> 00:01:47,600
¿Quién lo diría? Que tú
ere' mía (Ah, ah)

31
00:01:47,700 --> 00:01:50,900
To'a (Ah), to'a (Yeah), to'a

32
00:01:51,000 --> 00:01:55,500
Y yo siempre quiero tocarte
to'a, to'a, to'a

33
00:01:55,600 --> 00:01:59,300
No tiene' que olvidar los secreto',
to' lo que sucede

34
00:01:59,400 --> 00:02:02,200
Nos maltratamo' entre cuatro parede'
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Katteyes - PONTE LOKITA Subtitles (SRT) - 03:03-183-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Katteyes - PONTE LOKITA.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Katteyes - PONTE LOKITA.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Katteyes - PONTE LOKITA.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Katteyes - PONTE LOKITA.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!